列子寓言(六):杞人憂天
《列子·天瑞》載:杞國有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者;又有憂彼之所憂者,因往曉之,曰:「天,積氣耳,亡處亡氣。若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂崩墜乎?」 其人曰:「天果積氣,日月星宿,不當墜耶?」曉之者曰:「日月星宿,亦積氣中之有光耀者;只使墜,亦不能有氣中傷。」其人曰:「奈地壞何?」曉者曰:「地積塊耳,充塞四虛,亡處亡塊。若躇步跐蹈,終日在地上行止,奈何憂其壞?」其人舍然大喜,曉之者亦舍然大喜。
長廬子聞而笑曰:「虹蜺也,雲霧也,風雨也,四時也,此積氣之成乎天者也。山嶽也,河海也,金石也,火木也,此積形之成乎地者也。知積氣也,知積塊也,奚謂不壞?夫天地,空中之一細物,有中之最巨者。難終難窮,此固然矣;難測難識,此固然矣。憂其壞者,誠為大遠;言其不壞者,亦為未是。天地不得不壞,則會歸於壞。遇其壞時,奚為不憂哉?」
子列子聞而笑曰:「言天地壞者亦謬,言天地不壞者亦謬。壞與不壞,吾所不能知也。雖然,彼一也,此一也。故生不知死,死不知生;來不知去,去不知來。壞與不壞,吾何容心哉?」
【譯文】
杞國有一個人,擔憂天將崩潰、地將塌陷,直接關係到自己的生死,為此廢寢忘食;還有一人為他的擔憂而擔憂,便前往探視開導他,說道:「天,由空氣匯積而成,只有空氣消失了才會消失。你如果保持呼吸的動作,每日不都在天的環抱中活動嗎,有什麼需要擔憂崩潰的必要呢?」杞人回答:「天地確是積氣而成的,那日月星辰不會掉下來嗎?」去安慰的人說:「日月星辰只不過是空氣中發光的部分,就是掉下來,也像空氣一樣傷不到你的。」杞人又問:「那要是地塌陷了怎麼辦?」去安慰的人又說:「地是由有形狀的物件匯積而成的,將四處的空曠地方都填滿了,只要沒有空曠的地方出現,地就不會消失。你如果經常踩踏地上不實的部分,每日不都在地上行走,有什麼需要擔憂塌陷的必要呢?」杞人釋懷大笑了起來,勸慰之人也釋懷大笑了起來。
長廬子聽說了這件事後,笑著說道:「彩虹啊,雲霧啊,風雨啊,四季的天氣啊,都是由氣匯積而成的天;山峰啊,河海啊,金屬石塊,樹木啊,都是由成型的物體匯積而成的地。知道了他們形成的道理,難道就體會不出他們都會壞損嗎?所謂天地,就是空中的細碎之物,和積塊中最大的部分。雖說很難有窮盡,雖說很難測量辨識,但懂得擔憂天地都終究會壞死,則是遠大的見識,說他們不會壞死的人們,才是不得要領。天地都終究會壞死的,而且最終趨於壞死,如果正好趕上他們壞死的時候,豈能不擔憂啊?」
列子聽說了此番議論,笑著說道:「認為天地終將壞死的說道純屬是謬誤,認為天地始終都不會壞死的說法也是謬誤的。至於天地會不會壞死,我們無法知曉。這個道理,在過去是這樣,現在也還是這樣。所以說,生者不知死後如何,死者也不知生為何物;新出生的不知已逝去的如何,逝去了就不知道新生的如何。至於說天地是否會壞死,何必要記掛在心中哪?」