倍可親

「中國通」英語怎麼說?

作者:buweizhai  於 2009-11-4 01:28 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:其它日誌|已有1評論

關鍵詞:

他是一個中國通。這句話里的「中國通」該怎麼翻譯呢?

翻譯成 China Through 應該不行。Google 把它翻譯成「China Tong」。這也是瞎整。怎麼辦?快查。

哈哈。找到了。原來是「China hand」。

Webster的解釋如下: a specialist or vet
eran in a usually designated activity or region <a China hand>

China Hand還是一本書。
China Hand is the most comprehensive reference guide available on the political, economic and business environment of the PRC. Establishing a profitable China business venture has never been easy. Current reforms are generating new opportunities, but China's business environment remains complex. Whether you are a business executive just starting to explore the country's vast market potential or have operated there for some time, China Hand is the one source that will answer all your questions. China Hand is made up of 12 chapters, with one published each month.

下面是找到一篇論述「中國通」就是「China hand」的短文。(轉載)共同進步。

中國通』用英語怎麼說?

我們都知道隨著我國綜合實力的增強,中國在國際舞台上扮演著越來越重要的地位。學習中國文化的外國人也越來越多,精通中文的外國人也越來越多,像澳大利亞的總理陸克文就是一個典型的『中國通』。

今天我們要學習一下中國通英語怎麼翻譯:

第五次中美戰略經濟對話將於12月4日至5日在北京舉行。在國際金融危機和奧巴馬即將入主白宮的歷史時刻,本次對話更加引人注目。美國外交政策團隊組建后將採取何種對華政策也成為人們關注的焦點。

請看《中國日報》的報道:

"The world is depending on China's growth," the former CEO of Dow Jones & Company in China said. "Obama's chief China advisor is an experienced China hand, he understands that," referring to Jeffrey Bader.

道瓊斯公司中國區前任總裁說:「中國的發展對全世界至關重要。奧巴馬的首席中國問題顧問是個經驗豐富的中國通,他會明白這一點的。」 他指的首席中國問題顧問就是傑弗里•貝德。

在上面的報道中,China hand就是指「中國通」,有時也寫作old China hand,一般指對中國歷史政治社會非常了解的外交官,或是對中國非常了解的外國人,例如美國記者斯諾、前美國國務卿基辛格、澳大利亞總理陸克文,還有人們很熟悉的大山都被稱為old China hand。

Hand在這裡表示「內行,精通某項業務的人」,例如:an old Parliamentary hand(精通議會事務的人)。要想形容某人在某個領域是行家,可以用a good/great hand at來表示。但a cool hand可不是指對某個行當「手冷」(不熟悉),它的意思是「大膽而厚臉皮的人」。真正的「生手」其實是「a fresh/green hand」,他們對所從事的領域not much of a hand at(不擅長)。

上次去看演唱會,歌手在台上表演得非常出色,我們give a big hand(熱烈鼓掌),但我朋友沒有去成,她的老闆交待她去辦事,而且give her a free hand(讓她全權處理),所以She has her hands full(她實在太忙了),不能跟我們一起狂歡。




高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

發表評論 評論 (1 個評論)

回復 newsound 2009-11-4 01:40
很好。學習了。

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2023-2-5 03:22

返回頂部