倍可親

青菜與請裁

作者:buweizhai  於 2015-9-7 23:49 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:椰風蕉雨話詞語|通用分類:流水日記|已有2評論

關鍵詞:新加坡人, 閩南話, 好奇心, 中國, 青菜

青菜與請裁

——椰風蕉雨話詞趣之二

有一隊新加坡遊客前往中國遊玩。地陪在陪他們遊玩了一個上午,然後來到飯店吃午飯。等客人坐好后,地陪問他們說:各位,午飯想吃點什麼?客人回答說:青菜啦。地陪聽后,立刻請飯店為客人安排了一桌以青菜為食材的午餐。第二天吃午餐時,地陪又問客人想吃什麼,回答說青菜啦。地陪又請客人吃了一頓青菜午餐。

到了第三天,地陪問客人想吃什麼,他們還是回答說青菜啦。地陪再也按捺不住好奇心,就說:你們新加坡人這麼注意健康,只吃青菜不吃肉啊。

客人說:不是的。我們也吃肉的。

地陪說:那你們為什麼每天都只吃青菜呢?

客人說:我們還奇怪你為什麼只給我們吃青菜。我們說你看著辦吧,結果你連著讓我們吃了兩天青菜。

地陪說:可你們都是說青菜啦呀?

客人說:我們說青菜,就是說隨便,你看著辦的意思。

地陪說:哦,是這樣啊。他趕快給客人準備了一桌肉菜都有的豐盛午餐。

原來,新加坡很多華人講閩南話,用閩南話說隨便」發音是「慶菜」,但是在講普通話的人耳朵里聽起來就像是青菜」,因為實在不知什麼事「慶菜」。實際上,寫下來的話,這兩個字應該是請裁,就是請你裁定請你來決定的意思。


高興

感動

同情
2

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

剛表態過的朋友 (2 人)

發表評論 評論 (2 個評論)

回復 雲海暖流 2015-9-8 18:36
其實準確一點讀音是:慶菜,不是青菜, 往往還會加個 「啦」,慶菜啦,就是隨便啦。
回復 buweizhai 2015-9-8 19:03
雲海暖流: 其實準確一點讀音是:慶菜,不是青菜, 往往還會加個 「啦」,慶菜啦,就是隨便啦。
說得是。只不過人們總是從自己已經有的辭彙里找同音前有意思的辭彙,所以就把慶菜,聽成青菜了。

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-3-29 06:25

返回頂部