尼古拉斯·伯恩斯大使就俄羅斯侵略烏克蘭兩周年的發言
2024年2月22日
謝謝各位。女士們,先生們,晚上好。今晚我很榮幸代表美國以及美國駐華使團在此出席。我要向我的朋友,烏克蘭大使帕夫洛致敬,他方才對其國家追求之目標的發言睿智精湛、強而有力,是我們所有人都應該支持的。
感謝今晚發言的每位同行。我對於各位所說的都非常同意。作為今晚最後一位發言者,我要傳達我國政府的三點信息。
首先,兩年前的這一周,俄羅斯入侵烏克蘭,造成了二戰以來,對歐洲的和平、對世界的和平,最大的威脅。所有美國人、加拿大人、歐洲人,世界各地的人們,我們所珍視的一切,一個自由、安全、有秩序的未來,一個完整,自由且和平的歐洲,在為烏克蘭而戰中,一切都岌岌可危。
俄羅斯的侵略是滔天大罪,它徹底違背了聯合國憲章,直接侵犯了國際秩序。普京必須被擋在烏克蘭。他必須受到威懾。以防他的威脅波及波蘭、愛沙尼亞、拉脫維亞或立陶宛,這些我們北約的盟友,也以防他威脅到北約本身。阿列克謝·納瓦爾尼的謀殺,將莫斯科執政者的殘暴不仁、心狠手辣、目中無人、威權專制展露無遺。
第二點,我非常驕傲今晚能夠和帕夫洛並肩而立[帕夫洛·利亞比金,烏克蘭駐中華人民共和國大使]。他是我的友人,我景仰、尊敬他。他同時也代表著某些很了不起的特質。烏克蘭的人民以及其偉大領袖澤連斯基總統的英勇、勇氣、堅忍不拔。烏克蘭人民應該過著和平的日子。他們應該免於受到來自貪婪鄰國帝國主義式的權謀算計。他們應該享有自由。
過去兩年來,在這場慘烈戰爭的每一層面,我們看見了烏克蘭軍隊不凡的韌性和勇氣。烏克蘭的未來確實是在歐洲、在歐盟、以及作為北約的一名夥伴。
因此,今晚我很榮幸能夠在此向烏克蘭以及烏克蘭人民致敬。我以北約所作的一切為榮。在過去兩年中,北約歷經變革。被這場戰爭當頭棒喝給喚醒了。通過我們對澤連斯基總統和烏克蘭人民所作的承諾,北約為之一振。我也非常欽佩歐盟所做的一切。歐盟領導有方,其也將持續支持烏克蘭,我們很是重視並珍惜。
第三點,我完全理解今晚對我的國家有著很多的疑問。我要直接回應這些質疑。拜登總統、美國國會和美國人民自2022年2月24日以來,一直與烏克蘭人民站在一起,全力予以支持。我們已向烏克蘭人民提供750億美元的軍事、經濟和人道援助。我們也已鼓勵北約盟友採取同樣的行動,我們亦提供作戰所需的關鍵武器。拜登總統、卡瑪拉·哈里斯副總統和托尼·布林肯國務卿在本周皆對我們堅定不移的決心進行發言,表達我們將繼續向烏克蘭人民提供軍事和經濟援助。
就個人而言,我希望,而且也必須相信,美國國會也同樣會在這烏克蘭危在旦夕的時刻,予以支持,美國有所作為絕對是至關重要的。如果不這麼做,將冒著普京逃脫其所犯下具歷史範疇罪行的風險。美國若無法在此冬季幫助烏克蘭,今年將會是個巨大的戰略錯誤,西方將冒著敗退的風險,將有違我們美國人在二戰和幾十年漫長的冷戰中所學到的教訓,那就是美國是無法將自己孤立於世界之外的,而是必須為民主的一方、自由的一邊之中堅,堅定地參與。那是俄羅斯必須聽進去的信息。這信息也是中華人民共和國必須要聽進去的。
那麼中國做了什麼呢?美國很是失望,因為中國繼續向兩年前大舉違反聯合國憲章、非法殘暴侵略烏克蘭的俄羅斯,提供政治和外交支持。我們很是失望,此間由國家控制的新聞媒體將這場戰爭歸罪於北約和歐盟。這個罪行完全是克林姆林宮負全責的。我們非常關切中國企業助長俄羅斯軍事工業複合體的行動。我們在最近的兩、三周已向中國的對口官員提出這些關切。中國對烏克蘭主權和獨立之存亡問題所保持的緘默無聲,其實震耳欲聾。並且,中國對俄羅斯的支持確確實實令世人十分擔憂。
最後,讓我向帕夫洛致敬、向今晚來自烏克蘭大使館、軍事團和外交團的所有烏克蘭人致敬。讓我們向在基輔出色且有勇氣的領導層、以及值得我們今晚和今後的每一個夜晚,都義無反顧支持的勇敢烏克蘭人民,致以敬意,直到烏克蘭再次完整、再度自由、再現和平。榮耀歸於烏克蘭!
謝謝。