倍可親

《Invictus》

作者:gyl  於 2010-5-28 14:51 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:大話影視|已有9評論

關鍵詞:

今晚看了《Invictus》這部電影,非常激勵人心,很感人。

原來《Invictus》是一首詩的題目, 是英國詩人,William Ernest Heney 所寫。這首詩激勵著南非總統 Nelson Mendela 渡過了27年的牢獄生涯。 《Invictus》拍他獲釋後當選成為南非總統,用 rugby 球事聯合了南非國內黑白種族,放棄種族仇恨的故事。詩錄如後:

Out of the night that covers me,
Black as the pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul.

In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud.
Under the bludgeonings of chance
My head is bloody, but unbowed.

Beyond this place of wrath and tears
Looms but the Horror of the shade,
And yet the menace of the years
Finds and shall find me unafraid.

It matters not how strait the gate,
How charged with punishments the scroll,
I am the master of my fate:
I am the captain of my soul.



宣傳圖片


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

剛表態過的朋友 (0 人)

發表評論 評論 (9 個評論)

回復 越湖 2010-5-28 21:14
「I am the captain of my soul.」 好!
「I am the master of my fate」  但願如此。
回復 gyl 2010-5-29 00:39
越湖: 「I am the captain of my soul.」 好!
「I am the master of my fate」  但願如此。
May it work for you.
回復 xoyuanfen 2010-7-8 01:14
我也斷斷續續看了。
回復 gyl 2010-7-8 04:24
xoyuanfen: 我也斷斷續續看了。
為什麼不一口氣看完阿?
回復 xoyuanfen 2010-7-8 04:48
gyl: 為什麼不一口氣看完阿?
忙!!
回復 gyl 2010-7-8 04:54
該休息時休息。
回復 Cristal 2010-8-21 05:20
I am the master of my fate:
I am the captain of my soul.
也喜歡這兩句l.
回復 gyl 2010-8-21 07:57
Cristal: I am the master of my fate:
I am the captain of my soul.
也喜歡這兩句l.
這兩句詩非常豪邁。
回復 Cristal 2010-8-21 08:07
gyl: 這兩句詩非常豪邁。
對!

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-19 12:01

返回頂部