「吃」的哲學 ----- 純屬調侃(轉發)
美國總統奧巴馬最近接受美聯社記者採訪有關美中關係問題時,當談到中國文化時,
總統先生大言不慚地説:「我對中國文化有深刻的認識」。
記者請總統先生談談。
奧巴馬説:「中國的文化來源於一個」吃」。
記者問:「何以見得?」
總統眉飛色舞地解釋説:
「中國有幾千年的文化與歷史,《吃》已深深的滲透其中」。
比如:中國人將
謀生叫 糊口;
崗位叫 飯碗;
受雇叫 混飯;
花積蓄叫 吃老本;
混得好叫 吃得開;
占女人便宜叫 吃豆腐;
女人漂亮叫 秀色可餐;
女人大吵大鬧叫 吃不消;
受人歡迎叫 吃香;
享受稱之為 吃香的喝辣的;
受到照顧叫 吃小灶;
不顧他人叫 吃獨食;
受人傷害叫 吃虧;
男女嫉妒叫 吃醋;
猶豫不決叫 吃不準;
老闆訓斥不稱職的職工為 幹什麼吃的!
碰上倒霉的事叫 吃不了兜著走;
辦事不力叫 吃乾飯。。。。等等
總統說:「我就不一一列舉這些俚語(slang)了」,
可見中國的文化中心是一個《吃》」。
記者吹捧道:「總統先生真是《滿腹經綸》,
「吃喝了不少中國《墨水》?」
新華社將此對話傳給國辦,國辦轉給胡主席。
主席見后附之一笑說:」奧巴馬先生在中國美食吃多了」;
「這叫《吃飽了撐的?》」
諸位閱此後切勿當真!若能博得諸君一樂,吾已足矣!.