以《美食家》等蜚聲中國文壇的當代著名作家陸文夫先生,因病於7月9日在蘇州辭世。如今,先生雖然離開了姑蘇城,天堂卻多了一位美食家。
這位從來不是專業廚師的作家,卻以妙手生花的文字,看得讀者「口水直流」,也讓我們在書香之內,聞到濃郁的蘇州飯館的食香。
他的巔峰之作《美食家》,反映的是一位嗜吃如命的吃客的故事。不管天氣如何,主人公每天早起,穿戴整齊,叫上一輛黃包車,為的就是趕去吃一碗朱鴻興的頭湯麵。從此陸文夫聲名大噪,很多人看了《美食家》就想吃,想流口水。「美食家」這個稱謂,也由此開始風行,陸文夫本人也經常被戲稱為「作家中的美食家」。
《美食家》曾被翻譯成英法日等語言暢銷海外,僅在巴黎就銷售了十萬冊,這使陸文夫在法國的知名度相當高,法國讀者甚至會專門跑到蘇州找陸文夫吃飯,法國許多有名的小餐館也知道他。
陸文夫第三次去法國,被請去一家很高級的飯店。飯店的老闆傲慢得很。用餐前老闆開始演說,講解他自編的食譜。這個老闆看不起中國菜,他說他吃過中國菜,油水太大不好吃。生性平和的陸文夫本不愛在這種場合講話,但聽到老闆攻擊中國菜,便站起來一口氣發表了長達35分鐘的講話,全場時時爆發熱烈的掌聲。他大講中國菜,問老闆是在中國吃的中國菜還是在法國吃的。老闆說是在法國吃的。他說,你在法國吃中國菜就像我在中國吃法國菜,都是走了樣,變了味兒的。他說,中國最一般的餐館點100個菜也是平常事,就連街頭的小餐館的菜譜也不下幾十個品種。在坐的法國朋友大為驚訝,因為法國大菜無非那麼幾道,一餐上幾十個品種是不可能的。
蘇州是個美食的城市,且對吃非常講究,陸文夫雖不是蘇州出生之人,卻早在上世紀50年代,就常和老作家周瘦鵑一起去品嘗蘇州美食。周瘦鵑精於此道且博古通今,常把許多菜的出典、來龍去脈講得頭頭是道,這些陸文夫都記在心中,加上多年的耳濡目染,他把筆下的主人公朱自治寫得是活靈活現,寫到名菜也是繪聲繪色。但你若以為陸文夫是一位燒菜的能手,你便錯了,他在家並不擅長掌勺,平時吃菜也十分簡單。
作家劉心武得知陸文夫去世后,悲痛之餘不由心生惋惜:「陸先生是個溫和忠厚的長者,他為人誠懇、熱情,我們在一起特別談得來。一次聚餐,我們熱烈地談論著,走出餐館好遠才想起沒付款。」劉心武認為,陸文夫早年創作的小說《美食家》、《小巷深處》等作品清新淡雅、情趣盎然,字裡行間流淌著濃郁的姑蘇風情,是同類文章所不可比擬的。
范小青(蘇州作協副主席)
他的小說表面上看寫的蘇州美食、景色,實際上寫的是美食家的朱自冶這樣歷史沉浮中的芸芸眾生。我覺得最為珍貴的是他的作品一直把人物設置在歷史的大起大伏之中,賦予了蘇州這座清淡的城市深厚的歷史內涵,讓人們對這座城市有了沉重感。
他寫過《美食家》,他很懂吃,能說出各種飲食的道理來。他作品的影響力讓更多的人了解了蘇州文化,特別是蘇州的飲食文化。
沈宏非(專欄作家)
我是在《美食家》剛出版不久就讀了這部作品,在20世紀80年代初,很少有人讀過這樣的作品。在內容上,一方面,從傳統的觀念來看,作品的主人公朱自冶應該是一個壞人,而作者卻把壞人寫得很好;另一方面,在大多數人生活得比較粗糙的年代,卻有人把「吃」看得很重。這兩點都很好。我和陸文夫有共通之處,那就是對「吃」這一細節不倦的描寫,可以說是「食不厭精」。
美食家原文
http://vip.book.sina.com.cn/book/index_39214.html