倍可親

歐洲藏學家看西藏

作者:廣南子  於 2008-4-14 16:55 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:文史博覽|通用分類:其它日誌

地點:比利時    一個白頭髮歐洲人問我:你去過西藏嗎?
    我答:沒有。聽說高山反應很厲害。
    歐洲人說:我已經去了很多趟了,我沒有什麼反應。
 
地點:拉薩
    一個黃頭髮歐洲人問我:你以前來過西藏嗎?
    我答:沒有。高山反應太厲害了。
    歐洲人說:我以前也沒有來過,我沒有什麼反應。 
 
   駐歐洲期間,我曾拜師那位滿頭銀髮的老者——比利時皇家科學院院士、著名的漢、藏學家魏查理教授。登青藏高原只是因為受了教授的指點。


 


    比利時皇家歷史與藝術博物館內不但有一個西藏文物展廳,還有一個以研究和傳播中華文化為宗旨的漢學院,這個漢學院自1929年成立以來,在佛教和藏學的研究方面具有相當的水平。
 
    這天我隨魏查理教授參觀了皇家歷史與藝術博物館內的唐卡。
 
    打開像門板一樣大小的抽屜,裡面赫然平平整整地躺著數十面鮮艷精緻的唐卡。博物館工作人員小心翼翼地為我們展開了其中的幾幅唐卡。
 



本人先前對西藏的唐卡一竅不通,聽這位高鼻子的外國人說,這些唐卡是500-300年前中國中央政府送給西方國家的國禮,其中還有一些是藏王和達賴送給西方使者的,這些東西在當時是精品,如今都已經成了稀世珍品。記得我上次隨中國高級藏學家代表團訪問時,中國的藏學家說,西方的保存技術相當先進,300多年了,這些唐卡依然光彩奪目,熠熠生輝,實在難得。中國的藏學家感慨萬分地說,這些唐卡在中國基本上都已經找不到了,想不到竟然都靜靜地躺在這裡。魏查理教授說,要不是中國藏學家來訪問交流,誰也不會來打擾安睡在這些抽屜里的百年唐卡。
 
    魏查理教授在對佛學和西藏的研究方面有著很深的造詣,對部派佛教之一的說一切有部有很獨特的研究,認為中亞的菩薩乘出現,是說一切有部推動的。





    魏查理教授說,佛教是8世紀末傳入中國的。以後是11世紀、12世紀,特別是12世紀,沙迦派等很多派都成立了。這都是通過他的國師也就是帝師八思巴,就是忽必烈的帝師。
 
    魏查理教授指著其中的一幅唐卡說,這是描寫釋迦么尼去世的時候的情景。這是清代的東西,可以看到這張唐卡保護得特別好。我第一次看這個畫的時候不需要眼鏡,現在我只能戴上眼睛才能看清楚。說到這裡教授聳了一下肩膀。
 



魏查理教授原任比利時國立根特大學中文系主任,他對西藏宗教和文化的研究投入畢生精力和情感。我知道他對中國的文化、歷史、哲學、宗教,尤其是西藏和新疆的佛教藝術作了深入的、富有創見的研究。對於這位生活在常年多雨的、安逸富足的比利時的教授來說,西藏和新疆,陽光和荒原,對他來說有著不可抗拒的力量。在那個博大、神秘、智慧的世界里,他撫摸著人類文明的遺跡,領悟宗教、藝術、文化和生命的內涵。從1971他獲得博士學位以來,他在美國、中國、加拿大、日本、印度、西歐等國作了上百個有關漢學和佛學的學術報告,出版了多部學術專著,如:《法句經》、《法集要頌經》、《阿毗曇心論的研究》等等。發表了許多學術文章,如:《六法發微》、《般若波羅密多心經研究》、《善無畏三藏的印度名字》等等。


 


    魏查理教授說,比利時皇家藝術和歷史博物館有一個專門的西藏文物館,他在西藏、在北京雍和宮裡也看到不少西藏文物,他大概的印象就是中國對西藏的文物保護得特別好,寺廟修得不錯,外國人也都可以進去看。他說一同前往訪問的那些歐洲的教授和學者看了都特別的愉快。


    魏查理教授會講英語、德語、法語、荷蘭語、義大利語,還會講印度語和梵語,中文也是說得相當的流利。
 
    魏查理教授指著另一幅唐卡說,這上面有梵文,是從尼泊爾來的。他又指著一本比指甲蓋那麼大小的小書說,這是菩提書,比較小,也比較珍貴。我問上面寫的是什麼?教授說,上面寫的主要是宗教儀規。
 
魏查理教授是2002年比利時舉辦的中國西藏文化周活動的榮譽委員,並對弘揚西藏文化提出了不少可取的建議。他認為歐洲人非常不了解西藏的歷史和文化,大部分人根本就不知道西藏本來就是中國領土一部分這一歷史事實。他主張歐洲和中國的學者應當經常性地進行學術交流,並大力支持在歐洲舉辦弘揚西藏文化的展覽和演出,以幫助歐洲人了解西藏的歷史和宗教,去除歐洲民眾和官員對西藏某些不必要的神秘感。


  魏查理教授走到哪裡總帶著一個極不協調的背包,我知道這種背包是西藏喇嘛必備的行頭。教授說說這是他在西藏得到的,他特別喜歡。
 
    我好奇地讓他打開看看裡面有些什麼?教授說,有一條哈達,也是來自西藏。說著教授從包中取出哈達:「我可還會獻哈達。」他非常認真地說。
 
    魏查理教授研究佛教已經有30多年了。他說:「我年輕的時候,有很多人研究佛教,尤其是藏傳佛教。另外西藏的美術我們歐洲人最有興趣,我自己也對西藏元代的歷史和美術有興趣。忽必烈、八思巴和他們的文學我都研究過。我寫了一本書,在日本印刷出版。」
 
    魏查理教授說,我在歐洲老聽人在議論說西藏到處都是漢人,西藏被完全漢化了。我到了那裡一看,發現那裡的人非常西藏化。我覺得西藏完完全全是一個傳統的民族文化保留的地方。教授說,不要輕易相信別人的話,歐洲人一定自己要去西藏親眼看一看。
 



    說起西藏的歷史,教授更是如數家珍,他說:「很久以前西藏已經是中國的一部分,那時候還沒有比利時,還沒有德國,但是西藏已經是中國的一部分。所以歷史上、文化上我可以說西藏文化是中國文化的一部分。這是我的觀點。」
 
    說著走著,來到了展廳里的一幅古地圖前,魏查理教授說,你可以明明白白地看到,西藏古代就是中國的一部分,自元代起歷來和中央政府保持著良好的關係,這些在古代西藏送給比利時的唐卡中都有記載。
 


    在比利時皇家歷史與藝術博物館有一幅巨幅唐卡,上面標有幾個大字「五台山聖景全圖」。魏查理教授說:「這是清朝的唐卡。五台山那時候也叫清涼山。」
 
    我問他上面為什麼寫了四種文字?教授說,清朝的時候有四種官方語言,有漢語,西藏語,那時侯黃派在康熙、乾隆年間特別有勢力。還有蒙語和滿洲話這四種。這是就是清朝的特點。 
    教授說,唐卡上的白塔表明這是喇嘛教,這些喇嘛戴的都是黃帽子。整個場面表現的是五台山喇嘛廟建成儀式。教授幽默地說,那時候沒有照相,所以這幅唐卡非常有歷史價值。
 


    魏查理教授認為,五台山白塔落的時候,眾多的喇嘛教僧人千里迢迢從西藏趕來祝賀,足可以看出當時漢族和西藏的喇嘛教之間保持著非常良好的關係。
    魏查理教授是一個蜚聲世界的佛學和漢學專家,他被印度貝納勒斯印度教大學、中國華東師範大學、北京語言文化大學、西安交通大學等學校聘為客座教授。自1980年以來,他教的400多名學生獲得了學士學位。由他培養的10個博士生中,有兩位來自中國。
 



    我們都知道古義大利有一個旅行家馬可,在尼羅河上我們的電影觀眾又認識了一個酷愛探究的比利時大偵探波羅,如今我通過魏查理教授,認識了一個既喜歡旅行、又擅長探究東方文化和宗教現代馬可波羅。(顧玉龍)




[ 本帖最後由 廣南子 於 2008-4-14 16:57 編輯 ]

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-5-1 15:25

返回頂部