倍可親

莎士比亞到底掌握多少英語單詞?

作者:廣南子  於 2007-11-7 17:08 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:英語沙龍|通用分類:其它日誌

莎士比亞的英語單詞量全世界最大。他作為最偉大的戲劇詩人和戲劇創作天才被世界承認,36部劇作已譯成40多種語言。他超越時代,屬於全人類。他是全英國英語單詞量最大的人,全世界迄今為止沒有人能超過他。那麼,他究竟掌握了多少英語單詞?也許您不一定知道,他身上還有很多未解之謎,都與他的單詞量大小有關。他是我們熟悉的那個莎士比亞嗎?還是另有高人?

下面是六大謎團:

1、這位叫莎克士比亞或者叫莎士比爾的人,來自農村小鎮,英語語法課程沒有讀完。一般要學到15歲,不過,他沒到13歲就輟學了。拉丁語也沒有很好地學習過。

2、他沒有上過大學,所有必修的古典課程都沒有讀過。當時他生活的周圍也就只有幾所圖書館可供使用。

3、但從莎士比亞全部36部劇作中,可以感到這個人的學識非常淵博,有人做過統計,所涉及領域超過25個,其中有些辭彙涉及非常專業的領域像一些法律用語,獵鷹用語。這些地方所用的辭彙,連英國人自己都感到生疏。

4、他的辭彙量超出最有學問的學者或作家三倍以上!有專門研究者統計說,他的總辭彙量在15000個至21000個之間。其中有些辭彙是變形結構,方言,行話,還有些是他自創辭彙。

比較一下:

當時一個普通體力勞動者所用辭彙不超過300個;

一個受過良好教育的學者或思想家一般使用辭彙在4000到6000個;

英國著名詩人彌爾頓辭彙量很大,所用辭彙也沒超過8000個;這8000個還包括自己創出的不少新詞。

當時受到最好教育者,像一些貴族,如果又刻意追求使用超大量辭彙的效果的話,也就能靈活掌握到9000個單詞。

5、通過上面數字說明這個「莎士比亞」鍾愛使用大量辭彙,這一點與培根非常相像。他又在劇作中創造出了1500到2000個新詞。他的努力在今天的英語中早就體現出來。很多英國人現在使用著莎士比亞創造出來的辭彙,卻根本不知道是出自莎士比亞。

6、讀莎士比亞原文,就能感受得到作者對事情的敏感與理解,作者思想深處的睿智。更能體會得到作者博聞強識,對生活經歷有著非凡闡釋。那麼,如何解釋這樣一個農民出身、受教育程度非常有限的人,怎樣掌握了這麼大的辭彙量?又怎能居然使用了那麼多海員生活辭彙,36部劇作中,就有五個地方專門描述沉船事件。另外,他又是怎麼做到對宮廷內人們的言談舉止都把握得非常準確到位,甚至對歐洲大陸國家的宮廷內人們的舉止動作都描述得異常準確?

其實,連英國人自己都說,在莎士比亞戲劇與莎士比亞本人之間,有道鴻溝,這鴻溝形成巨大懸疑。



莎士比亞掌握20000左右單詞,這本身就令很多人感到不可思議,就有很多人對莎士比亞真正身份產生了懷疑。1700年時,有個非常有學問的僧侶,就在莎士比亞家鄉住了很久,他非常想弄明白這個莎士比亞為什麼能有這麼大的辭彙量,結果非常令他失望:在莎士比亞出生的小鎮上,他根本就沒有發現有什麼圖書存在,更沒找到證據說人們所熟知的「莎士比亞」就是那個小鎮上的「莎士比爾」。從這時起,「莎士比亞問題」真正產生。



美國作家馬克·吐溫走得更遠,他發表了四大頁「莎士比爾不是我們知道的莎士比亞」的文章,羅列了所有已知的事實證明自己的說法。這無疑是火上澆油,使得「莎士比亞真正身份」問題更變成了一個謎。

由此引起一個問題:究竟誰是莎士比亞?如果上述這人不是莎士比亞,那這個隱藏在莎士比亞身後的人是誰?



英國人自己列出個候選名單:

弗朗西斯·培根:出身貴族,最後達到位高權重地步

愛德華·德維里:英國伯爵,受過相當高的教育,詩人,劇作家

C·馬洛:莎士比亞同時代劇作家。

威廉·斯坦利:伯爵出身,受過最好教育,旅行家,有文學與戲劇知識。

羅傑·麥內斯:英國伯爵,對丹麥十分了解。

現在北京同心出版社2007年1月出版了《莎士比亞密碼》,在向中國讀者詳細介紹了第一種可能性的存在:培根就是莎士比亞!

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-24 10:42

返回頂部