倍可親

妙語連珠之英文超級94句

作者:廣南子  於 2007-11-2 13:02 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:英語沙龍|通用分類:其它日誌

1. It's not like that.不是那樣的。

這句話是用來闢謠的。當別人誤會了一件事的來龍去脈,你就可以跟他說It's not
like that.「不是那樣的。」當然隨著語氣及情境的不同,It's not like that.這句
話也有可能是你用來硬拗的藉口。
2. There is nothing good playing. 沒好電影可看

這裡的There's nothing good playing.是接著問句而來的,指的是「沒有好電影可
看。」同樣的,若是電視上沒有好節目可看,你就可以說There's nothing good on
TV.
3. I've gotten carried away. 我扯太遠了。

get carried away字面上的意思是「被帶走了」,那麼被帶走的是什麼呢?就是心思。
當你或是他人說話的時候離了題,偏離主旨扯遠了。你就可以用上這個表達法I've /
You've gotten carried away.
4. Good thing... 還好,幸好…

在美語當中若要表達中文裡「還好,幸好…」的語氣,你就可以用Good thing...做開
頭。這個句型非常簡單又好用,你只要在Good thing後面加上完整的句子就可以。
5. I don't believe you're bringing this up.
你現在提這件事真是豈有此理


你現在提這件事真是豈有此理bring something up是指「提到(某件事)」。當然情況會有正反兩面。你若沒想到對方會提起這件事討罵,你可以說I don't believe you're bringing this up.。而反過來說,若你很高興對方主動提起了一件事,你也可以用這個片語,自然說出I am glad you are bringing this up.
6. spy on... 跟監(某人)

spy這個字就是「間諜」。當動詞用的意思自然就是「做間諜做的事」,也就是「監
視,跟蹤」之意。當你要去監視跟蹤某人,美語中就說成spy on someone。
7. There's no other way of saying it.沒有別種說法

有時候不管你再怎麼轉、再怎麼拗,也沒有辦法更婉轉或是避開一些絕對會出現的字,這時候你就可以用上There's no other way of saying it.這句話,來表達自己避無可避的為難,因為「沒有別種說法。」
8. That will not always be the case.
情況不會永遠是這樣

case這個字有「情況」的意思,That will be the case.就是指「情況就會是這樣
了。」但是你若覺得現在的情況只會是暫時,不會長久,你就可以反過來說That will
not always be the case.「情況不會永遠是這樣。」
9. She is coming on to you. 她對你有意思

She is coming on to you.這句話是用在兩性的關係上,意思是「她對你投懷送抱。」
也就是形容某人對某人有意思的情況,這個句型男女兩性都適用;同樣的情況,你也可以說She is making a pass at you.「她對你眉來眼去的。」這兩種說法都很生動,而且最棒的是沒有新單字,贊!
10. I was being polite.我這是在說客氣話

polite這個字,我們在學校學的意思是「有禮貌的。」當然你若要說一個人有禮貌,你可以說He is polite.或是He has good manners.不過I was being polite.這句話是指「我這是在說客氣話。」使用的情境比較趨近於客套而不傷和氣的出發點,與「做作」artificial (a.)又不一樣了。
11. stand someone up 放(某人)鴿子

stand someone up這個片語,大家若是第一次看到,想必多半是滿頭霧水,怎麼單字全都認識,意思卻完全猜不出來。其實stand someone up的意思就是「放(某人)鴿子」,這麼簡單又實用的句子,可得趕快記起來。
12. So that explains it. 原來如此

有時候事情的來龍去脈渾沌不清,讓人摸不著頭腦,若是突然曙光一現,讓你豁然開朗,這會兒你就可以用上這句話So that explains it / everything.「這就都說得通了。」
13. I feel the same way. 我有同感。

當他人說出了你的感覺,你再同意也不過的時候,你就可以用上這句話I feel the
same way.「我有同感。」這句話不但可以讓你避免把同樣的話再講一次,幫你省了不少口水,還可以讓對方覺得自己的意見被尊重呢。I feel the same way.趕快記起來。
14. Is there someone else? 你是不是有了新歡?

Is there someone else?這句話字面上是指「有其它人嗎?」不過Is there someone
else? 這句話在使用上,問的那個「其它人」一定是感情上的「新歡,新對象」,所以若是情侶或是夫妻之間有人說了這句Is there someone else?「你是不是有了新歡?」這可就不太妙了。
15. I can't help myself. 我情不自禁

我無法控制自己。 I can't help myself.這句話可不是「我幫不了自己。」(趕快消
除記憶),其實 I can't help myself. 這句話的意思是「我情不自禁。」指的是對自
己的無能為力。I can't help... 這個句型很好用,若是你遇到一個情況,想要說「我
不禁納悶了起來。」在美語中你就可以直接說: I can't help but wonder.
16. come hell or high water

這個短語的使用時機是當你要去執行一項任務或是做一件事之際,只許成功不許失敗的決心。 就猶如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不論發生什麼狀況都要去完成使命。可以用在句首當作一句話的開頭,或是放在句尾補述。
17. have something in common

have something in common是指「彼此有著共通點」,可能是嗜好,也可能是觀念。若你和某人完全不對盤,絲毫沒有共通點,你就可以說We have nothing in common.
18. What have you got to lose?

What have you got to lose?這句話當中的lose是指「失去」的意思,當有人猶豫不
決,始終做不了決定,你就可以用這句話What have you got to lose? 「你有啥好損
失的?」,來增強對方破釜沈舟的決心。
19. You shouldn't be so hard on yourself.

這句話是用來安慰他人的,當有人對於自己太過苛責,給與自己讓人喘不過氣來的壓力,你就可以跟對方說這句話You shouldn't be so hard on yourself.「你不該這麼苛責自己的」。讓對方好過一些。
20. Don't get me started on it.
這句話是指「別讓我打開話匣子」,意思是你對於某一件事或是一個主題,有很多的意見,要是讓你開了話頭,可能就要聽你連說個七天七夜,沒完沒了。Don't get me started on it.這句話是用來表達你對一件事情牢騷滿腹的心情。
21. When you get down to it

get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把層層的原因攤開,在抽絲剝繭之後所得到最精確最原本的那個答案。
22. let someone off

let someone off是指「放某人一馬」,也就是let someone off the hook,就如同你
在釣魚,魚兒上了「鉤」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一馬」。
23. I don't know what came over me.

這句話的使用時機是,當你覺得自己方才或是回想當時的舉動反應,跟平常的自己判若兩人,等自己回過味來,才覺得有所不妥,猶如中文裡的「我不知道自己是哪根筋不對」。
24. I think you're thinking of somone else.

這句話的使用時機是若誰認錯人,或是記錯人的時候,你就可以跟對方說I think
you're thinking of someone else.「我覺得你是想到別人去了」。
25. This is not how it looks.

這句話是用來闢謠的,當有些事情看起來讓人誤會,而實情卻不是表面那般,你就可以用上這句話This is not how it looks.「事情不是表面看來的這樣」,以說服他人不要指憑他們所看到的片面,驟下結論。
26.Wisdom turns the corners of your mouth up.

智慧----她使你的嘴巴線條朝上
27.You're going to love it here.

要表達喜歡一個地方,你可以說I like / love this place.,或是說成更道地的I
like /love it here.。這裡的it是指「氣氛」atmosphere而言,若是你要跟別人掛保
證,擔保他一定會喜歡上某個地方,你就可以對他說You're going to (You'll) like
/ love it here.。
28.I don't seem to fit.

fit是指「合適」之意,這句話的意思就是「我跟這裡格格不入。」之意。通常也會說成I don』t seem to fit in.當你覺得某個地方或場合,和你犯沖,待在那裡就是讓你渾身不對勁時,你就可以說:I don』t seem to fit in.
29.You're well on the way.

如果說way是指一段路途的話,那麼be well on the way就是指在這段路途上很順遂,
有著好的開始。用be well on the way這個句型用來形容一個人學習的路途,就是指他
「有慧根,悟性高」。
30.You're out of your mind.

mind是指「心智狀態,神智」,be out of...是指「沒有了…?,用完了……」,be
out of one's mind的意思就是「(某人)喪失神智」,也就是「(某人)發瘋」的意
思。當你覺得有人做了非一般正常人會做的事,你就可以對他說You're out of your
mind.。當然這可以指暫時喪失神智,也可能是真的發了瘋。
31.I wouldn't look at it like that.

「每一件事都有兩面。」There are two sides of a story.而對於同一件事的看法,
每個人或許都不盡相同。下次當有人所提出的看法,你自己不能苟同之時,就可以用上這句話I wouldn't look at it like that.「我不會用這個角度來看。」以表示自己對於同一件事,持有不同的意見。
32. It's all there for a reason.

有許多的觀念都是長久以來傳襲下來的,諸如傳統或是一些約定俗成的規章,若你覺得這些經過時間考驗的規章、傳統甚或觀念,「自有其存在的道理」,你就可以用這句話It's all there for a reason.來表達你捍衛傳統的立場。
33.I don't have time for this.

I don't have time for this.這句話的使用時機主要有兩個,一是當你參與了某個活
動,你卻發現整個過程卻是在浪費時間,這時候你就可以說I don't have time for
this.「我沒時間瞎攪和。」以表示自己的不耐煩;I don't have time for this.的另
一個使用時機,就是當有人一味地拐彎抹角說話,你就可以用這句話要對方趕快切入正題。
34.give this to you (real) straight

這句話的意思就是前一陣子政壇上最流行的一句話「講清楚,說明白」,在美語中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好說歹說都沒用時,逼不得已只好打開天窗說亮話:I'm gonna give this to you straight. I do not love you at all.
35.pain in the ass

這個句型雖然有點不雅,但是各位看官一定都記憶猶新,在各大電影、電視影集里都曾出現過,就字面上的意思不難了解,就是中文裡「眼中釘、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔瘡吧),抓也抓不到,摸也摸不著,是不是讓人很難受,很痛苦呢?形容的還真是傳神!
36. pass oneself off as...

pass oneself off as...的意思就是「某人矇混成……以過關」,好比小孩裝成大人去
看限制級電影,這可能是服裝的不同,或是整體打扮的喬裝,甚至還包括語調口音的不同。
37. be out of someone's league

league是指「聯盟」,好比美國職棒的「大聯盟」就是Major League。A be out of
B's league.這句話的意思就是A的層級、能耐或是地位……都比B高出許多,非B所能
及。若是使用在男女關係上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分勝負的情況,就是指「B比不上A」。
38. talk back

talk back字面的意思是「說回去」,也就是「回嘴,頂嘴」的意思。用在句子里,你
可以說Don't talk back to your parents.「別跟父母頂嘴」。或是簡潔地說Don't
talk back.「不許頂嘴」。
39. spare no effort

spare的意思是「省卻,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血
本,不計代價」,也就是你下定決心,就算用盡一切資源,也要達成某一個目標。
40. Would you cut it out, already?

cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?這句話當中
的already,暗示著說話者的極度不耐煩,整句話的意思就猶如中文裡的「你到底是有完沒完?」
41. Put him through.

這是一句相當標準的電話用語,「把他轉接給我。」在日常生活中,尤其是辦公室,同事間可能常會接到找你的電話,這時候你就可以說Put him / herthrough.請他們「把電話轉接給你」;若你是幫同事接電話的那個人,你就可以跟對方說I'll put youthrough.「我幫你轉過去」。
42. Put it on my tab.

tab為小紙片的意思,在過去沒有簽帳卡、信用卡的時代,外出購物可能會發生帶不夠錢的窘境,於是乎老闆通常便把所賒的帳記錄在一張小紙片上,因此put it on one's
tab便是「記在某人的帳上」的意思,所以下次當你發現沒帶錢時,就可以帥氣地說出Put it on my tab!,但是我們不保證你能全身而退。
43. No hard feelings.

No hard feelings.這句常用短語的意思是「請別見怪,不傷和氣。」當你不小心在太
歲頭上動了土,或是對方把你的玩笑當真而動了肝火,便要趕緊祭出No hard
feelings.這句話,好緩和緩和氣氛。
44. cut someone loose

loose的意思為「鬆開的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「幫某人解
開束縛」,引申為「與……切斷關係,把某人甩掉」,例如Let's cut him loose!「把
他甩掉!」可以幫你免除跟屁蟲的騷擾。
45. join the force

force是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是
「投身警界」,充當人民褓母之意。不過可要注意,若有人說join the Forces指的可
是「從軍」喔!
46. We split it, fifty-fifty.

split是指「分割,分配」,而「分擔花費」在美語中也是用split這個字,如split
the bill「分攤賬單」。而這裡的fifty-fifty,是「五五分帳」的意思,比如要表示
「四六分帳」,便可說forty-sixty。所以下次要討論付款比例時,這句型就可以拿出
來運用。
47. wait up

wait up是指「醒著等」,也就是「等門」的意思。waitup是父母對兒女,夫妻對另外一半,所最常會做的事情。不過他們的出發點都是為你好,才會擔心你,所以下次若你會晚回家,記得跟父母或是老公老婆說一句,Don't wait up.「別等門了。」好讓他們別苦守著那暗夜的一盞孤燈。
48. I don't have all day.

I don't have all day.這句話是用來抱怨對方的拖拖拉拉,不幹不脆,字面上的意思
是「我沒有一整天。」也就是指「我沒時間跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥帶水,一旦你等得不耐煩了,就可以用上這句話。
49. What took you so long?

take是「花(時間)」的意思,What took you so long?是「怎麼那麼久?」這句話超
級適用於你在等人之時,而該來的人卻還遲遲不出現,等他好不容易現身,這時候你就可以丟給他一句What took you so long?
50. Where do we go from here?

這句話字面上的意思是「接下來我們要往哪裡去?」可以引申用以詢問對方「我們接下來要怎麼做?」不過這句話更常用來引申做「我們將何去何從?」表示小至一己的生活,大至世界國家,現在走到了這裡,那將來會往哪裡走呢?帶著些許迷惘的感覺。

[ 本帖最後由 廣南子 於 2007-11-2 14:05 編輯 ]

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-26 08:51

返回頂部