倍可親

老外眼中的中國:丟自行車、盜版碟、嫁老外、博客...

作者:廣南子  於 2007-11-1 15:09 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:民生熱點|通用分類:其它日誌

老外眼中的中國:丟自行車、盜版碟、嫁老外、博客。。。

丟自行車

來 中國之前我就聽說中國是世界最大的自行車消費國,作為一個自行車愛好者,我非常高興。到了中國我才明白為什麼自行車消費數量這麼大,原來是流轉太快。我到 中國后第一輛自行車只騎了三個月就丟了,第二輛壽命長些——因為我買了舊車,但也只用了五個月。接下來的幾年中,我丟的自行車……讓我數數,不下十輛。

其他老外也有相似的經歷。我的車友Larry,他來自英國,比我早來中國一年。他丟的自行車已有一打。他說,只需問問丟過幾輛自行車,就可估算一個老外在中國待了多久。

我們後來也學乖了,車子越買越舊,丟了也不心疼。Larry告訴我一個論壇,專門買賣二手自行車的。從第四輛開始我的車子都是在那裡買的。

但我其實是喜歡這個流轉過程的,這讓我總有新車可騎。有人每天都換衣服,有人每年都換男朋友,我為什麼不能每三個月換一次自行車呢?

只是有時我會想念那些丟失的車子。我想,如果我在車上藏一個彩蛋,比如在輪胎上刻上我的名字或座位底下套一個指環,是不是一段時間之後,我會在市場上重新遇見它?

——Anthony Rosas,37歲,平面設計師,來自美國加州托蘭斯,來中國五年。

HSK

背 景資料:HSK是「漢語水平考試」的首字母縮寫,是中國教育部國家漢語水平考試委員會推出的針對外國留學生的漢語水平測試,所有來中國讀書的老外都必須參 加,非常權威,號稱「中文的托福」。HSK考試分為十一級,一般來說,大學生入學理工科需HSK四級,文科需六級,研究生則需九級。

我討厭HSK。全是浮躁的應試技巧,沒用的。我從不相信一場考試能提高人的語言水平。我更喜歡跟中國朋友一邊吃喝玩樂一邊學習中文,那才是真正實用的口語。中國一向盛產高分低能的書獃子,我可不想變成那樣!

我為什麼還要高價請HSK輔導老師?因為我想在短期內趕緊把考試過了,然後讓HSK永遠見鬼去!

——George,25歲,中國人民大學留學生,來自紐西蘭基督城,來中國一年


我 在韓國的時候就學過漢語,HSK過了六級。但我覺得遠遠不夠,就來到中國進修。在這裡我大開眼界,獲益匪淺。中國的HSK教學世界領先,而且一年比一年繁 榮,已經成為新興的暴利產業之一。我的HSK教師是個不到三十歲的女士,她一邊給我們上課,一邊編教材賺版稅,同時還負責一些小班輔導,每年收入三十萬人 民幣。這還只是個體戶,那些開班辦校的老闆,賺得更多。

不可否認,中文在世界上的號召力越來越大了。我的計劃是,學成歸國,在漢城開一個HSK培訓學校,生意肯定火爆。

據說,中國的國家漢辦正在大力推廣漢語,在世界各國建了多家孔子學院,相信孔子學院會繼中國飯館之後,成為中國對外輸出的一大拳頭產品。我熱切盼望這一天,因為這一天來得越早,我的生意會越好。

——金明宇,女,24歲,來自韓國漢城,來中國一年,北京語言大學留學生。



來中國之前我突擊過三個月中文,漢字只學了最常見的800個。那時課本上根本沒有「拆」這個字。但到了中國之後,我發現,幾乎每天,每個地方,我都能在牆上看到這個字,並且必然是套著一個圈兒的。

於是我斷定,這個沒收進課本的「拆」,才是最常用最高頻的漢字。再看,古雅的四合院,加上鬥志昂揚的拆字,多麼漂亮的行為藝術。可是我也有點疑惑,為什麼這個字只出現在四合院,而高樓大廈上卻很少見到它。

——Hans Carson,22歲,來自德國不來梅,裝飾藝術家,來中國四個月。

嫁老外

你 問我有沒有中國女朋友?很不幸,沒有。我也覺得不可思議。我原以為會很容易,來中國前我聽到一些傳說,說老外在那裡很受歡迎,七十歲的禿頂大胖子都能娶到 二十歲的中國美女。因此很多老外專程到中國獵艷。去年上海就有個外教在博客中寫他跟多個中國女孩的愛情故事,現在看看,不過是妄想狂罷了。

二 十年前,甚至十年前,一個中國女人嫁了老外,她的親戚朋友會妒嫉她,或者罵她崇洋媚外。但現在,怎麼說呢?大家不妒忌她,但也不罵她或憐憫她。沒有人會那 么激動,不過是又一樁男人和女人的情事,而不再是中國和外國的外交。中國人見過的世面多了,好日子已經過去,我們老外的香餑餑時代一去不復返了。

所以呢,現在中國姑娘找男朋友,已不會一見老外就撲上去。她們更重視興趣、個性等本質的東西,而不是膚色或國籍。她找到了適合她的男朋友,不過有時候,他恰好是個老外。

其實從數量上來說,現在跨國婚姻比二十年前明顯增多,但得到的艷羨和義憤反而少了。我喜歡這樣平和的中國。

如果有機會找到中國太太?我當然歡迎啊。我愛中國,更愛中國美女。而且我年輕、英俊、幽默、沒有啤酒肚,又喜歡動物,相信符合很多中國女孩的擇偶標準,儘管我恰好是個老外。

——Jason Wilde, 41歲,來自加拿大卡爾加里,來中國半年,合資企業外方經理

世界吐痰大國

這 真不是一件愉快的事,但我必須要說。隨地吐痰是我對中國的諸多印象中,最差的一個。我曾在著名的英語培訓機構新東方做外教,一位很有才華的老師,又幽默又 敬業,很受學生喜歡。但我無法跟他成為好友,因為他總是吐痰。如果我長時間待他左右,我甚至會想到每寸空氣中都充滿了他噴濺的液體和飛沫。

人為什麼要吐痰?我覺得,一是氣候不好,沙塵多,二是抽煙,嗓子忍不住。環境無法改變,那就改變自己,別抽煙。如果不抽煙也做不到,那就把痰吐到該吐的地方。還做不到?那實在讓人抱歉。

中國是個美好的國度,風景優美,人民好客,擁有「世界人口大國」等多種稱號,但我很不願意看到,將來中國增加了一個稱號叫做「世界吐痰大國」。

——Margareta,28歲,來自英國布萊頓,英語教師,來中國二年

盜版碟

中 國是電影迷的天堂,也是各種軟體最先普及的地方之一。許多收入平平的中國人,甚至沒有收入的學生,電腦上裝備的軟體卻堪稱豪華,不管跟他專業是否相關,不 管有用沒用,什麼軟體都裝。微軟公司的Office 2007還沒正式發布,中國許多個人電腦都已經開始使用它。到了中關村之後,方知到了一個寶庫。

另外還有電影DVD,五塊錢一張,只有電影票價的1/10,而且無論是最新大片,還是經典收藏,要啥有啥。如此價廉物美,怎能不愛?賣電影的地攤,每個居民小區都能看到,有的甚至走進了菜市場。去菜市場看電影,多麼浪漫的事。

我的一個德國朋友,超級影迷,聞訊后專程到中國淘寶,買了500部電影后,歡天喜地滿載而歸。別以為德國人都嚴格自律,到了不一樣的環境,他們適應得快著呢。而且這根本不影響他們回國後繼續做歐陸紳士。

很多老外都喜歡中國,喜歡它混亂中的傳奇。他們也都知道,這樣的好日子不會持續很久,因此更加爭先恐後迫不及待。

——Morgan,39歲,來自挪威奧斯陸,外企財務人員,來中國三年半

博客

在中國認識新朋友,對方除了告訴你手機號碼、Email和MSN之外,越來越多的人,還會熱情地說:「我的博客地址是……」

幾乎每個中國人都有博客,我驚訝地發現。博客這個東西雖不是中國首創,但我可以肯定,在中國發展得最為紅火。就像手機簡訊一樣,對別人不過是個技術,對中國人來說,卻是個媒體和表達的平台。

在我印象中,中國人,乃至東方人,大都比較內向,不善或不願打開心扉,因此很難深入了解。但博客是個神奇的東西。大家都願意對它打開心扉,寫完博客,主人閃到一邊羞澀去了,博客替他把心靈敞開給大家看。大家依然孤獨地各自生活,但因為博客,相互的溝通好像有了代理人。

以前結識新朋友,往往換了名片就互相忘掉。但現在,到了午餐休息或下午茶時間,我會一個個打開他們的博客,像看電視連續劇一樣,關注他們的生活。每個都如此精彩。他們變得有血有肉,而不只是名片上的幾行字元。

我有很多中國朋友,我喜歡看他們的博客。雖然我跟他們文化不同,有偏見,有不合,但幸好有了博客,一杯咖啡,一個電腦,我就可以閱讀這些名字,以及他們構建的這個悶騷的民族,靜靜地靠近它的內心。

——Martin Caliber,33歲,外企HR,來自美國芝加哥,來中國四年

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-6-21 04:14

返回頂部