沁園春·霧
姑蘇風光,十里朦朧,百里霧飄,
望古城內外,濃霧莽莽,
蘇城上下,陰霾滔滔,
車舞長蛇,高架難上,欲繞環城把車飆。
需陣雨,將霧霾洗凈,分外清新。
空氣如此糟糕,引無數美女帶口罩,
惜一罩掩面,白化妝了,
唯露雙眼,難判風騷。
一代天驕,園區秋褲,只見褲腿不見腰。
俱往矣,數不要命者,還做早操。
從跟帖看,深獲蘇州人好評。
姚檀棟原作:《沁園春·霾》 北京風光,千里朦朧,萬里塵飄。
望四環內外,濃霧莽莽,
鳥巢上下,陰霾滔滔! 霧霾霧霾
車舞長蛇,煙鎖跑道,欲上六環把車飆,
需晴日,將車身內外, 盡心洗掃。
空氣如此糟糕,引無數美女 戴口罩,
惜一罩掩面,白化妝[了!
唯露雙眼,難判風騷。
一代天驕,央視褲衩,只見後座不見腰。
塵入肺,有不要命者,還做早操 -
兩首詞相比,有三個不同:
1, 第一句把數量級降低了100倍。
2, 北京黃土很大,蘇州比較乾淨。
3, 姚檀棟寫得比較凶,最後一句是塵入肺,而姑蘇版僅是俱往矣,這不僅是說得凶一些,也符合北京灰塵比蘇州大的實際情況。
所以我認為仿造的很有水平。把數量級降低是北京是首都,而蘇州僅是一個地級市。不敢和北京平起平坐。體現了蘇州人了解自己的地位。
今日我發現一個帖子題目是 太倉論壇|煙雨江南-江南閑話-沁園春 霾-沁 ...打開一看,竟然是另一版的蘇州《沁園春·霾》,現將全詞複製如下:
沁園春 霾 姑蘇風光,千里霧封,萬里塵飄。 望太湖內外,濃霧莽莽,高架上下,霧霾滔滔。 車舞長龍,黑煙直冒,欲上滬寧把車飆。 需晴日,盼大風吹過,北風狂掃。 空氣如此糟糕,引無數學生不出操, 比南京北京,這裡稍好; 都市風景,全戴口罩。 一代天驕,園區褲叉,只見樓底不見腰; 俱往矣,想要活命者,趕緊外逃。
這首詞和霜天紅葉的對照,有一句完全不同,就是「 比天津北京,這裡更糟」。一句話之改,卻使全詞味道全變了,的確太有才了。欽佩之至!!!
大家有興趣,可通過鏈接看原文。 |