另一座小鎮叫做 Paia, 不知怎麼發音,夏威夷的話母音都排在一起,完全念不出來。
據說,這種語言是字母最少的語言,一共12個字母,母音都在,少的是輔音。
人家這話當初也沒想著要寫,說說就夠了,18世紀來了多事的傳教士,硬給配上了文字,用的當然是英文的字母。
這小鎮離茂宜的首府卡胡魯僅幾英里,就比哈那喧囂多了。
首要的喧囂,是海浪的聲音,這裡無風三尺浪,是衝浪的好去處。
很難拍到站立衝浪的片子,人在浪中,站立,也就是幾秒鐘的事。
有了需要,就得有供應。
這排場比威基基更甚。
海灘上有這樣一個攤位
教堂必不可少
市中心
商店
消防站
最令人意外的,是一處日本人的墓地。
海邊,大樹下,墓場,西方很普通的場景。
不普通的是碑上的漢字,我們很敏感呀,開車過去,咦,怎麼是漢字。
於是停車,走回來看個究竟。
走近了,就知道是日文了。
而且,佛教徒居多。
旁邊是一座日式的神廟。
和所有日本的東西一樣,清新雅緻,不華麗,卻精緻。
妻走到近前去看,裡面就有人走出來搭話,是位白人,她以為是有日本人來祭拜。
於是解釋,那人說這裡還有一處日本廟宇和一處喇嘛廟,等等。
這碑不知是廟的一部分,還是墓地的一部分。
然後,我們就匯入車水馬龍之中,回船去了。
船上,是這樣的。
明天,我們要登夏威夷的第二高峰。