老外是肉頭
08/02/2010
朋友的老闆從來沒有去過中國,這次抓到一個機會,到北京參加國際會議並做一個專題講座。由於受到了中國高規格的接待,這位對中國一直抱有成見的老闆,一下改變了自己的看法。咱為什麼說這個老闆對中國有成見呢,從他對中國人提的問題上,就知道他對中國的了解了:「中國是不是大家都穿藍色的褲子、白色的襯衫啊?」
這句話,弄得所有在場的中國人憤憤不平,一個個先後發言,指責老闆的孤陋寡聞:你都是哪一年的老黃曆啦?你是不是看中國人臉上還長了一臉的菜色啊?也不用對你進行社會主義現代化再教育了,等哪一天有機會,你到中國去看看,就知道了,你那本黃曆是該扔垃圾桶還是扔糞坑裡去了。
到中國去看看,成了這位老闆近期的目標,事情也很順利,老闆招了一位中國科學院的高級研究員短暫進修,研究員回去,便促成了老闆的訪問中國之行。
一天的講座結束,一周的時間用來遊玩,北京好的地方、好的景觀、好的飯店……一切的一切,樂不思蜀,回來后興奮不已,馬上進行了下一步的中國游計劃,並宣布:我的中國行下一站是:上海。
問這老兄對中國的印象,老兄口裡一番驚訝,看中國的高樓大廈,美國就是一個大農村,北京的地鐵比紐約的地鐵不知道要好多少,乾淨、便捷、先進……英語中能形容好的辭彙,這位老兄大多使用了一番。不過,老兄除了很興奮,也說了一些看不懂的現象。
到北京絲綢一條街,一件絲綢圍巾要價200多塊,隨行的中國學生幫著砍價,結果20多塊就拿下了,弄得老兄開心不已,在回來的計程車上,老兄很不解地問隨行的中國學生:「你買了他們的東西,他們怎麼向你呵斥呢?」中國學生答曰:「他們說你是老外,說我怎麼可以幫助老外,而不幫助中國人趁機宰一下老外呢?」老兄聽得目瞪口呆。
上飯店,服務人員遞上來一個英文菜單,見中國學生在,順手遞上一份中文菜單,老兄把兩份菜單一對照,同樣的菜肴,竟然是兩個價,而且,價位還相差不少,老兄實在搞不懂,中國人怎麼實行價格「雙規制」。中國學生尷尬地解釋:中國人總認為,來中國的老外很有錢。
當咱把這個故事講給女兒聽的時候,女兒笑得合不攏嘴,她馬上繪聲繪色地形容了自己今年回國時,在上海東方明珠前看到的現象。
東方明珠前簇擁了很多流動小販,手裡拿著東方明珠的模型,對每一個路過的中國人高聲吆喝:「10塊錢一個,10塊錢一個!」每當看見貌似外國人走近的時候,馬上換成英語:「色貼(30)元,色貼(Thirty)元!」,當有老外用中國話問:「剛才你不是說10塊錢一個嗎?」人家小販會露出驚詫的神情,馬上改口:「賣給你10塊錢一個!」
記得咱在國內參加英語口語班學習時,問老外老師對中國菜肴的看法,老師滔滔不絕,對當地著名小吃如數家珍,說是既便宜又好。當咱們又問他:「這些小吃和XX飯店比較,你覺得哪個更好(XX飯店是當地最高級涉外飯店)?」老外老師馬上露出了很不解的神情,說是他從來沒有自己在那個飯店消費過,往往是朋友住在那個飯店,他被請客前去的,貴得嚇死人,他才不會那麼傻,去吃這些既貴口味又不是最佳的菜肴呢,最後,他用標準的普通話說了一句:那是蒙老外的!
10年前,咱帶一個台灣朋友到夜市購物,咱一再叮囑哥們不要說話,你一說話,咱討價還價等於白費蠟了,但這哥們見到便宜的「山寨貨」總是「指點江山」,讓咱在和攤主的價格談判中很沒面子,往往大敗而歸,人家毫不留情地對咱說:你買,給你優惠價;他買,非這個價不賣。
台灣人可不是老外啊!
這樣看來,宰老外是咱們中國的優良傳統,數十年如一日,無論咱們中國發展到怎樣的一個社會,對老外宰你沒商量,因為,老外是肉頭,不宰你宰誰?
回去,咱要裝扮成農民工。
唉,也不用裝了,咱不就是一個「農民工」嗎!