倍可親

美國的弱勢群體

作者:xqw63  於 2019-7-9 08:09 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:社會評論|通用分類:移民生活|已有28評論

美國的弱勢群體

06/30/2019


三觀盡毀的今天,請重新審視弱勢群體(63語錄)


在美國生活時間長了,咱對頭腦深處所具有的「弱勢群體」這個概念有了重新洗牌的認識:敢情咱們在中國天天呼籲的「關注弱勢群體」這個口號,在美國就是一個「偽命題」啊。


從中文字面上理解,「弱勢群體」是指社會缺乏能力來應對某種傷害的群體,這是應該得到社會關注和同情的一群人,是社會的「底層人」。


在寫這篇文章前,咱又特意去查了一下「弱勢群體」的英文定義,希望能釐清自己認識上的誤區。英文是這樣解釋弱勢群體的:Vulnerable groups. Vulnerability is the degree to which a population, individualor organization is unable to anticipate, cope with, resist and recover from the impacts of disasters. 簡單地翻譯就是,一定程度上無法應對災害影響並從影響中恢復的人


中英文上的定義似乎並沒有太大的衝突,但問題是,在美國,什麼樣的人是「弱勢群體」?


窮人?殘疾人?失業工人?還有……


您千萬別只是從字面上來解釋這個定義。


先給大家舉幾個例子,看咱們怎麼理解美國的弱勢群體。


某單位一個黑人員工,上班弔兒郎當,工作任務完不成,把老闆的警告當作耳旁風,老闆忍無可忍把他開除了,黑人員工很是「氣憤」,立馬把單位告到法庭,說公司有「種族歧視」。鑒於美國的法律訴訟是個漫長且「法盲陪審團」很容易被法庭上的律師忽悠起對「弱勢群體」的同情心,該公司和黑人員工庭外調解,賠了一筆錢了事。


一個中國人做了一次陪審員,說了個他參加的「匪夷所思」的案例。


員工腰疼,上法庭投訴僱主,說自己的腰疼是上班的時候,有一次搬東西導致的。僱主當然不認可,公司法律顧問給予了法庭支持,雖然腰疼發作時間和癥狀和那次搬東西的聯繫非常牽強,但架不住「爛訴」和法盲陪審團同情心發作,最後竟然大部分陪審員同意僱主應給予賠償。


還有一個著名的案例。


一個79歲的美國老太太買了麥當勞咖啡,在車上喝咖啡把自己的腿燙了,最後投訴麥當勞燒咖啡的水「太燙」,官司判決結果讓人大跌眼鏡:麥當勞賠償了近3百萬美元。


稍有一點在美國生活經驗的人都知道,任何個人投訴大單位的官司,絕大部分都是大單位選擇「息事寧人」的態度,庭外調解,因為,這些所謂的「強者」知道,法庭訴訟是個燒錢、漫長且不確定結果的過程,即使自己有錢請上大律師,碰上一群法盲陪審員,根本沒有「勝券在握」的淡定,加上美國媒體最喜歡揭露社會「陰暗面」,一旦「輸」了官司,這種抗擊公司「強權」的案例,則可能會成為主流媒體狂轟濫炸的消遣新聞了。


看到這些故事,咱忽然想起了自己在中國的幾次遭遇。


一次是購買了XX彩電,買回來后發現有「色斑」,和廠家商家聯繫,對方死活不給換,維修也修不好,投訴有關部門和報社沒有迴音,自己只有認倒霉;還有一次是回國探親,從XX電器連鎖店給父母買了一台空調,說好了有多少折扣,等安裝后兌現,結果,連鎖店毀約。咱在有限的探親時間裡向省消協市消協和當地幾個媒體投訴,沒有任何單位給予回應,最後還是自認倒霉;再有一次,回國探親的時候,老父親被施工單位在馬路上堆放的建築材料絆倒骨折,施工單位沒有任何警示標識,晚上連個路燈也沒有,據當時接診醫生告知,在相同地方出現的摔倒事件已經發生多次,當天晚上急診室就見到一個騎摩托車在同一地點摔倒的骨折小夥子。咱又一次利用有限的假期向省市信訪辦和媒體投訴,結果還是沒有回應!


來美國后,對「弱勢群體」的三觀盡毀,咱現在都開始同情川普和比爾蓋茨這樣的「強人」了,他們連打個「嗝」都有人罵,媒體拿了放大鏡來找這些人的缺點,幾十年前和人家玩個「一夜情」都能給翻出來發酵一番,象亞馬遜老總貝索斯,人家是世界級巨富,有個小三,被媒體和民眾「罵死」,最後鬧個離婚分財產結局。


您可以在網路上盡情地把名人、政客們連軸地輪番罵一通,從川普罵到州長、市長甚至是鎮長,從Lady嘎嘎罵到巴菲特,但您假如說鄰居家的狗長得「醜死了」,沒準您就惹上麻煩了。


媒體網路上,您不可以用「N」字來說黑人,但您可以用「白X」這類侮辱的詞來說白人;白人警察打了黑人,可能引來「歧視」訴訟,而黑人警察打了白人,絕談不上「歧視」;鑒於此,有白人提出:現在社會上應該提出「反歧視」了,因為,他們白人才是「弱者」。


趙本山來到紐約被華人觀眾抵制,因為他嘲笑「弱勢群體」,好在他的市場是在中國,假如他進入了美國的主流劇場,繼續這樣嘲笑,吃官司是遲早的事。


羅嗦了半天,被中華文化浸淫生活在美國的咱,真的不明白啥叫「弱勢群體」了,但有一個事實咱知道:咱就是弱勢群體中的一員,因為,咱寫文章經常被人罵。


別吝嗇您的罵詞,反正咱是弱勢了,已下到18層地獄的人,是不在乎第17層的。

 

上車不買票,但沒有查票員來查


開車發現一群人在"鬧事"


看上去是一群街頭流浪人員


後來看明白了,開皮卡車的駕駛員不知怎麼惹了流浪漢,周圍流浪人都來幫忙,開車的見勢不妙,駕車逃跑了,但皮卡上的梯子被流浪漢們拽下來了


這是休斯頓食品銀行(Food Bank)某個房間,裡面堆滿了休斯頓愛心人士捐來的食物


義工們利用業餘時間來幫忙拆封分類,為了保證質量,任何可疑過期不宜食用的食品一律扔掉,然後送到城市各個食品分發點


這是咱的購物車,只買需要的和打折的,從來不敢浪費,咱才是弱勢群體啊



高興

感動
2

同情

搞笑

難過

拍磚
1

支持
12

鮮花

剛表態過的朋友 (15 人)

發表評論 評論 (28 個評論)

回復 來美六十年 2019-7-9 08:17
大部份在美國的中國人是"""弱勢群衆"""
回復 xqw63 2019-7-9 08:24
來美六十年: 大部份在美國的中國人是"""弱勢群衆"""
完全同意
回復 8288 2019-7-9 08:54
大陸衙門朝南開...
回復 wcat 2019-7-9 09:17
天天被63欺負的小朋友絕對是弱勢群體的代表!  
回復 xqw63 2019-7-9 09:34
8288: 大陸衙門朝南開...
需要法盲陪審團
回復 xqw63 2019-7-9 09:34
wcat: 天天被63欺負的小朋友絕對是弱勢群體的代表!   
  
回復 秦臻 2019-7-9 09:35
弱勢群體指的是,跟他們說不清道理卻又惹不起的人群。不是怕,是不想惹自己一身麻煩。讓他高興吧,自己也好從纏腿的破褲子里脫身。
回復 xqw63 2019-7-9 11:31
秦臻: 弱勢群體指的是,跟他們說不清道理卻又惹不起的人群。不是怕,是不想惹自己一身麻煩。讓他高興吧,自己也好從纏腿的破褲子里脫身。
您這個定義就錯了 和中英定義都不同哦
回復 8288 2019-7-9 12:18
xqw63: 需要法盲陪審團
天朝無法無天那來陪審團
美國的才是法盲陪審團
回復 ryu 2019-7-9 13:36
「弱勢群體」
回復 秦臻 2019-7-9 17:34
xqw63: 您這個定義就錯了 和中英定義都不同哦
每個人的理解角度不一樣 我只說了某些人群被視為弱勢群體的一個方面。
回復 xqw63 2019-7-9 22:24
8288: 天朝無法無天那來陪審團
美國的才是法盲陪審團
  
回復 xqw63 2019-7-9 22:24
ryu: 「弱勢群體」
那是咱
回復 xqw63 2019-7-9 22:25
秦臻: 每個人的理解角度不一樣 我只說了某些人群被視為弱勢群體的一個方面。
或許吧
回復 海外思華 2019-7-9 23:48
你說的在國內的那些事,絕對相信!
回復 綠野仙蹤 2019-7-10 03:30
俺們這裡的弱勢群體也很牛,例如一個北非移民沒工作,卻有好幾個老婆,生十幾個孩子,每月領一萬歐元,你說牛不牛,什麼都不幹工資趕上議員了,人家的生活象後宮。
回復 釣魚城 2019-7-10 05:13
沒有reassurance。以下是從哈佛一門課里一個testcase,很能說明不同的地方。
There are many institutional voids that complicate the appropriate delivery
of health care.
I'm going to stick with the imagery of my needing
to find a doctor to treat me for some condition
that I've just found that I had.
Let's say that I even found the doctor.
Once I go to see her, how do I know that the facilities within which she's
operating are basically kept clean?
How do I know that the sterilization that
should be there in the environment in which I'm seeing the doctor
is appropriate-- something as basic as that?
Of course, you'll find people running around.
Labor is cheap in many developing countries.
You'll find people running around cleaning things.
But the most basic things-- maybe their hands won't be sterilized themselves.
I don't have any ability to ensure that the facility in which I'm being treated
is adequately maintained.
And there's no reassurance that that's the case.
A version of that would be how do I know that the materials that
are being used, the equipment that's being used,
the consumables that are being used, the medicines, the drugs are appropriate?
How do I know that they're not pirated?
How do I know that they haven't been adulterated?
You can easily imagine that a variety of health care providers
could make a fair amount of money by adulterating the medicines
or by delivering fake medicines.
And we know from global intellectual property estimates, policing estimates,
that the problem of piracy and drugs is rampant.
Now, I would hasten to say that I'm not implying for a second
that doctors are unethical or nurses or unethical in developing countries--
far from it.
I think they are heroes of our time.
But it is the case that as a patient, I am going to be skeptical
and I am going to come in with a view to saying,
how do I know that what you are using to treat me is appropriate,
that the facilities in which you've treated me, particularly
if it's an operating room type of setting for a minor or even, God
forbid, a major surgery, how do I know that it's
been maintained in the right way?
Now, again, in my backyard here in Boston,
I would have complete reassurance.
The penalties for somebody adulterating drugs or misrepresenting
the chemical composition of something that they're about to put into my body
are so severe and the adjudication mechanisms available to me
if I have a dispute or something, god forbid,
goes wrong with me are so well established,
that I think even somebody who was inclined to behave ethically
would think twice, thrice, 10 times over before he or she did something
like that.
So there are mechanisms here that protect the patient,
reassure the patient, and therefore make it much more likely that their health
transaction will occur.
Those mechanisms are missing in most developing countries
or are inadequately developed.
Even if there are rules on the books, they're
not adequately enforced and maintained and updated and so on.
There isn't a machinery that exists to do all that.
And that, again, is an institutional void.
Remember, I spoke about information being missing that prevents the doctors
and patients from finding each other?
You also have this basic problem of ensuring the sanctity of that health
transaction.
That when that transaction occurs, when I go and pay for services
or receive services, receive medication, I
need to be reassured that that transaction is happening the way
it's supposed to be happening.
I need to be reassured that the drugs that I'm taking
are doing what they're represented to be doing.
And I also need to be sure that if something goes wrong,
that I have a redress mechanism, an adjudication mechanism, someone
that I can go to, a regulator, an ombudsman, a patient's advocate,
something like that.
These are all things that exist in my backyard here in Boston.
But they don't exist in other parts of the world.
And that, again, is a collection of institutional voids
that complicate this transaction.
回復 看得開 2019-7-10 10:32
美國弱勢群體的人大都是窮人。樓主的文章意思表達出來的是:美國弱勢群體的人都是無賴。但事實證明美國的弱勢群體大都不是無賴。我早就跟你說過:中國人最討厭的人是窮人!
回復 看得開 2019-7-10 10:43
綠野仙蹤: 俺們這裡的弱勢群體也很牛,例如一個北非移民沒工作,卻有好幾個老婆,生十幾個孩子,每月領一萬歐元,你說牛不牛,什麼都不幹工資趕上議員了,人家的生活象後宮
美國弱勢群體的人大都是窮人。你的評論意思表達出來的是?法國弱勢群體的人也都是無賴。但事實證明美國的弱勢群體大都不是無賴。我早就說過:中國人最討厭的人是窮人!
回復 xqw63 2019-7-10 11:18
海外思華: 你說的在國內的那些事,絕對相信!
真的是投訴無門,覺得社會怎麼是這樣的呢?
12下一頁

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2019-8-25 19:29

返回頂部