倍可親

迷失

作者:同往錫安  於 2012-5-23 01:34 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:有感而發|通用分類:流水日記

關鍵詞:迷失

為什麼人們珍愛美國價值,為什麼美國價值又在漸漸流逝?對一些有理想有抱負的中國人來說,共產主義的夢破產了,美國夢也顯露出各樣不堪,到底是怎麼回事呢?

其實美國價值,不只是自由,民主,平等,在它的上面還有一個上帝。根據維基的資料:「我們信仰上帝」(In God We Trust)是美國及其佛羅里達州的官方格言。這句格言首先出現於南北戰爭期間。隨著基督教影響的擴大,這一格言首次出現在美國於1864年發行的兩美分硬幣上。1956年,一項國會法案獲得通過,「我們信仰上帝」正式成為了美國的官方格言。在《美國法典》第36編302條中寫道:「『我們信仰上帝』為國家格言。」

自從造天地以來,神的永能和神性是明明可知的,雖是眼不能見,但借著所造之物,就可以曉得,叫人無可推諉。如今我們信仰的上帝在哪裡呢?人們不是想把他拋得越遠越好嗎?如此,將要來的危機只會更多,不會更少。

以耶和華為神的,那國是有福的。他所揀選為自己產業的,那民是有福的。(詩33:12)迴轉吧,迷失的人們。願神憐憫我們。



One pair of hands formed the mountains,
One pair of hands formed the sea
And one pair of hands made the sun and the moon,
Every bird, every flower, every tree
One pair of hands formed the valleys,
The ocean, the rivers and the sand
Those hands are so strong, so when life goes wrong
Put your faith in the one pair of hands

One pair of hands, healed the sick,
One pair of hands raised the dead
One pair of hands calmed the ragging storm
And thousands of people WERE FED
One pair of hands said I love you
And those hands were nailed to a tree
Those hands are so strong, so when life goes wrong
Put your faith into one pair of hands

評論 (0 個評論)

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-27 02:49

返回頂部