我考大學時,考得最好的是語文,滿分120我考了105分(這個成績當年在我們那所中學里是最高分了)。考得最不好的是英語,59分,沒及格。大學期間我
的英語課也是磕磕絆絆勉強應付了過去,畢業后自然就把它拋到九霄雲外去了。等到決定辦移民時,才覺得應該把英語撿回來溫習溫習,雖然老婆是主申請人,咱也
不能太拖後腿呀。於是,便買了不少英語書、磁帶、影碟,還花了重金(一千多人民幣,相當於我一月的俸祿)請了一外教學習口語,折騰了大半年。等到移民手續
辦完后,便興沖沖變賣家產,趾高氣揚地到單位上辦理了辭職手續,喝了十多天的踐行酒,滿還希望地踏上了出國的班機。現在想來,當時的我就像電影《平民窟里
的百萬富翁》里,那個將要被別人弄瞎了眼晴去賣唱的小男孩,渾然不知自己將要面臨的是什麼,還神氣活現地對他的小女朋友說:要出名了,好日子就要來了!當
時我也對我老娘說:等我在國外發了財,就來接您老去享福!
夢寐以求的國外終於到了,放眼望去,低矮的房屋散落在空曠的土地上,人煙稀少,不覺幾分荒涼。到了落腳處,一套兩居室的小平房硬是從客廳里隔出第三個卧室
來,我們一家三口就被塞了進去。折騰了大半夜一直睡不著,一直睜著雙眼看著那隔斷里裸露出來的白木頭,呲牙咧嘴地壓迫著我疲憊不堪的神經。好不容易睡著了
一會兒,屋外川流不息的過往車輛發出的吵鬧聲又把我活生生地驚醒,我再也睡不著了。沒想到從此以後,我那總是一覺睡到中午才翻身的好瞌睡便離我遠去了!早
上吃過早餐(牛奶麵包,天啊!這是什麼早餐!)朋友提醒首先應該去銀行開戶,這是最為重要的事情了,我們自然不敢怠慢。等了半天的公共車沒來,實在等不得
了,就抬腳走去。到了附近找不到銀行,見一白人老頭坐在酒吧外面喝啤酒,心想自己鼻子下面有張嘴,又請外教教過口語,便自告奮勇前去問路。當我問了銀行在
哪裡之後,只聽那白人老頭沖我一陣回答,就像一盆冷水將我從頭澆到腳一樣,我一句都沒聽懂!怎麼他講的和我學過的英語一點都不同呢?!從此以後,就形成了
劉三姐山歌里唱的那樣:老婆在前,我在後!
老婆很快在一家菜店裡找到了一份收銀的工作,早出晚歸,披星戴月。我負責接送孩子上學和做飯(這也是我的短處)。因此,免不了有自己單打獨鬥的時候。一天送完孩子上學回來的路上,一老太太正在在打理自家花園,看見我過來便對我說了句:nice
day! 我當時十分緊張,沒有聽懂,低著頭走了過去,又覺不妥,轉身回來對著老太太說了句:I don't
know.老太太的臉上閃現出異樣的表情,轉身就往家裡去,邊走還邊回頭看我。
一個大男人在家是不能待太長時間的,一、兩個月後也不得不硬著頭皮去幹活掙錢。好在所干工作都是體力勞動,並不需要太多的語言交流。平時見到老外,也就總
是說那麼幾句英語,比如:怎麼是你?(How
are you?),怎麼老是你?(How old are
you?)之類,倒也還能應付得過去。但英語水平卻始終停留在半聾半啞的狀態。倒是孩子的英語,比個子長得還快,一年半載已是嘰里呱啦,聽說流利了。再后
來,從圖畫書變成了小薄本文字書了。於是我便老大不服氣,心想這小東西,來的時候目不識丁,是個文盲,一兩年的時間已經閱讀起英文書籍了。我好歹也是讀過
大學的人,聽說比不過,識文斷字應該不能輸你。於是,每個星期到圖書館給孩子借書時,也給自己借上一本英文書籍。回來后二人坐在沙發上讀書,她那邊倒讀得
津津有味,我這裡一頁沒完已是昏昏欲睡了。往往我一本書借來沒看幾頁就到期了,趕緊續借,很快又到期了,最後還書時,竟然沒有讀完一半。看著孩子讀的英文
書一本本變厚,而我的狀況卻沒有絲毫進展,讀起英文書來始終味如嚼蠟,只好承認自己老了,不行了,內心充滿了失落的憂愁。
終於有一天,在圖書館里看見一部《紅樓夢》,借回家來翻了幾頁,於是便放不下了,明明知道老婆已經很累,應當去幫她做飯,但雙眼卻始終不願離開那些由方塊
組成的漢字。於是一口氣看了數十頁,看到憂傷處不覺心有戚戚;看到高興時竟然笑出聲來。放下書時,忽然明白,自己所擅長的還是這從娘胎里就熟悉了的漢語,
並非我生性愚笨,而是我真的不擅長學習英語啊!但是,我卻在別人叫我老李的年齡,選擇了移民海外的道路,這豈不是揚短避長,將自己後半生的小樓,建在了我
這蹩腳英語的沙丘之上!