倍可親

工作在旅途:俄中國際列車車長的火車故事

作者:燕山紅場  於 2013-1-20 03:34 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:網路文摘

關鍵詞:工作, 國際, 故事

目前有兩趟國際列車(中國國際列和俄羅斯「東方」號國際列)連接兩國首都莫斯科和北京。中國國際列途經蒙古國,全程用時五天;「東方」號全程運行六天,穿越烏拉爾山脈,橫跨廣袤的西伯利亞大地,后經俄羅斯遠東地區進入中國境內。

  「東方」號的主要司乘人員包括列車長、乘務員、餐車工作人員和行李車工作人員。不過,對旅客們來說最重要的還是乘務員,他們工作得好壞決定著旅客對整趟列車的印象。「東方」號國際列車的列車長瓦列里·茹科夫(Valery Zhukov)對《俄中評論》記者介紹了自己在莫斯科—北京國際列上的工作情況。


「東方」號國際列車的列車長瓦列里·茹科夫(Valery Zhukov)

 

 







同事們經常問我:怎樣才能當上「東方」號列車員?是這樣,要來我們列車上工作,必須有兩年以上的鐵路工作經驗並要經過選拔。此外還要學習一個半月的漢語,以便能進行最簡單的口語對話。外語知識對我們的工作來說確實必不可少,因為在旅途中有很多外國乘客。從莫斯科出發的主要是歐美旅遊團,他們一般在伊爾庫茨克下車,從那裡前往貝加爾湖遊覽。遠東路段上車的主要是中國公民,對他們來說,火車是回國最方便、經濟的交通工具。

 

 我們每班工作十二天,然後休息兩周。這樣的工作時間對有些人來說可能很方便,但對有家室的人來說就不是這樣了。不過,同事們都能找到自己的解決辦法:夫妻二人在同一個班組工作在我們這兒不是什麼新鮮事兒。和其它遠途列車一樣,在莫斯科—北京國際列車上當列車員很不容易。首先你要不斷朝一個方向跨越時區,然後再往反方向跑。旅途中最艱難的路段是西伯利亞,那裡冬天非常寒冷,夏天又熱得要命。 

 對我來說,國際列車上的工作儘管很累,但非常有意思。朋友和親戚都知道我經常去中國,因此每次都會托我給他們帶些茶葉和紀念品。好在我們在北京有時間購物。到達北京的當天到第二天晚上是列車員休息的時間。這段時間,我們可以去中國首都一些有意思的地方遊玩,或者去商店購物。 

 我們乘務組一般住北京朝陽區的鐵路賓館。近二十年來,這座城市的發展速度快得驚人。我們住的地方是老城區。有一次我們在一個月後返回北京時,發現賓館周圍好多樓房被防護網圍了起來,裡面正在建設現代化的住宅和寫字樓。新的高樓大廈如雨後春筍般出現,每次我們都像到了一個新的城市一樣。不過我們住的賓館還是沒動過。 

當然了,這個職業開始時讓我覺得挺浪漫,但隨著年齡的增長,我越來越需要更多的時間來解除旅途勞頓。以前我能下班后馬上開車拉全家人去別墅翻菜園子種菜。現在不行了,下班之後我希望能靜下來休息,在家裡看看電視,在沒有車輪撞擊聲的寧靜氣氛中與家人共度時光。


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
2

鮮花

剛表態過的朋友 (2 人)

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-25 01:06

返回頂部