老歌。我最喜歡的歌曲之一。每次聽它,都會有一種觸動心靈的感動。
English Translation.
In my fantasy I see a
just world,
Where everyone lives in peace and honesty.
I dream of souls that are always free
Like the clouds that float
Full of humanity in the depths of the soul.
In my fantasy I see a
bright world
Where each night there is less darkness.
I dream of spirits that are always free,
Like the clouds that float
In my fantasy exists a
warm wind,
That blows into the city, like a friend.
I dream of souls that are always free,
Like the clouds that float
Full of humanity in the depths of the soul.
Italian Version.
Nella fantasia io vedo un
mondo giusto,
Lì tutti vivono in pace e in onestà.
Io sogno d』anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano,
Pien』 d』umanità in fondo all』anima.
Nella fantasia io vedo un
mondo chiaro,
Lì anche la notte è meno oscura.
Io sogno d』anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano.
Nella fantasia esiste un vento caldo,
Che soffia sulle città, come amico.
Io sogno d』anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano,
Pien』 d』umanità in fondo all』anima.