.
When I was just a little girl , 當我還是個小女孩,
I asked my mother , 我問媽媽,
「What will I be ? 將來我會變成什麼樣子呢?
Will I be pretty ? 會漂亮嗎?
Will I be rich?」 會富有嗎?
Here's what she said to me : 她對我說:
.
「Que sera, sera , 世事不可強求,
Whatever will be, will be; 順其自然吧。
The future's not ours to see. 我們不能預見未來。
Que sera , sera , 世事不可強求,
What will be , will be.」 順其自然吧。
.
When I grew up and fell in love. 當我長大並戀愛了,
I asked my sweet heart , 我問我的心上人,
「What lies
ahead ? 我們將來會怎麼樣呢?
Will we have rainbows day after day ?」 生活每天都美好嗎?
Here's what my sweet heart said : 我的愛人對我說:
.
「Que sera , sera, 世事不可強求
Whatever will be , will be ; 順其自然吧。
The future's not ours to see . 我們不能預見未來。
Que sera , sera , 世事不可強求,
What will be , will be.」 順其自然吧。
.
Now I have Children of my own. , 現在我有了自己的孩子,
They ask their mother, 他們問我,
「What will I
be ? 將來我會變成什麼樣子呢?
Will I be handsome ? 會英俊嗎?
Will I be rich ?」 會富有嗎?
I tell them tenderly: 我輕聲地回答:
.
·Que sera , sera , 世事不可強求
Whatever will be , will be ; 順其自然吧。
The future's not ours to see. 我們不能預見未來。
Que sera , sera , 世事不可強求,
What will be , will be . 順其自然吧。
Que sera, sera !「 順其自然吧。」