一位修士把一位以色列男青年和一位巴勒斯坦男青年叫過來,問他們怎麼分配三枚硬幣。
巴勒斯坦男青年說,他會拿走兩個硬幣,留一個給以色列人。修士說:「好吧,你有權利這麼做,但你正在播下衝突的種子。」以色列人說,他只想要一個金幣,給巴勒斯坦人兩個。修士說:「很明顯,你是在你對手身上投資,希望以後有可能從中獲益。」
然後,這位修士把一位以色列女孩和一位巴勒斯坦女孩叫過來,重複上面的試驗。以色列女孩說:「我會拿一個,給她兩個。但她必須拿一個出來做慈善,比如捐給兒童醫院。」「很好,」修士說,然後問巴勒斯坦女孩她是否同意。巴勒斯坦女孩說:「我會自己拿一個,給她一個,然後建議第三個用於兩個人的共同投資。」
這個故事告訴我們:談判不是遊戲,也不是戰爭,是文明人消除分歧的過程。
現在回過頭來,看看二戰時期,打的不可開交的歐洲和亞洲的各個國家。戰爭過去幾十年了,衝突的歐洲各國現已組成了歐盟,在制度上最大限度的降低了各國之間再次衝突的機會。反觀東亞中國、日本和南北朝鮮的關係,特別是最近一段時期,實在可悲。很多人認為東亞人智商最高,最聰明。但從近代史的發展來看,亞洲人特別是東亞人,實際上愚不可及。
另外如果以色列和巴勒斯坦的領導人,能有上面故事中年輕人的智慧,那麼他們將會是世界上最聰明的人。
There's a place in your heart
And I know that it is love
And this place could be much
Brighter than tomorrow
And if you really try
You'll find there's no need to cry
In this place you'll feel
There's no hurt or sorrow
There are ways to get there
If you care enough for the living
Make a little space
Make a better place
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make it a better place
For you and for me
If you want to know why
There's love that cannot lie
Love is strong
It only cares of joyful giving
If we try we shall see
In this bliss we cannot feel
Fear od dread
We stop existing and start living
The it feels that always
Love's enough for us growing
So make a better world
Make a better place
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
And the dream we were c
註:故事來自網站 yeeyan, 「兩人平分三枚硬幣,怎麼分?」