倍可親

致我們終將遠離的子女

作者:8288  於 2019-2-18 16:44 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:網路文摘-移民生活|通用分類:家庭新聞|已有3評論

世上的愛都以聚合為目的,唯獨父母對子女的愛以分離為目的。孩子,時間過得真快啊,一轉眼我已步入老年,而你即將遠離,去開啟自己的精彩人生。所以,有些事情我必須早點跟你說才好。


我們總希望生活是幸福美好的,但總有一些事情,我們不得不去面對。就像下面我將要跟你說的話,也許你不愛聽,但我們都要勇敢地面對,不是嗎?




孩子,如今你長大了,獨立了,今後無論你做什麼,都要自己負責。


一個人成熟的標誌,就是開始懂得對自己的人生負責。你應該明白自己喜歡什麼,想要什麼,想過一個怎樣的人生。並朝這些方向去努力,才能走向成功,過上自己喜歡的生活。


可能有些事情你還不懂,你可以來問我。但我只能給你參考意見,不會替你做決定。最後的決定還是得你自己來做,因為最後的結果是你承擔,而不是我。




孩子,我也希望能照顧你一輩子,但這不現實。所以,我不在你身邊的時候,你要照顧好自己。


一日三餐不要太敷衍,要吃得好一點,對自己好一點。就算是為了生活,也不要每天加班熬夜,現在拿命換錢,很不值得。


記住,一個人只有先照顧好自己,才能去照顧好別人。一個人也只有對自己負責了,才能對別人負責,尤其是自己喜歡的人、愛著的人和愛著自己的人。




孩子,當你有了自己小家后,不管你邀不邀請,我都不會搬過去一起住。


你們和我們所受的教育不同,價值觀念和生活習慣也會有不一樣,住在一起可能產生更多的矛盾。分開了住,倒是能保持一定的距離,給彼此更多的空間,互相留下美好。


再說,我在老家住習慣了,這裡有熟悉的風景,往來的朋友,閑了可以一起聚聚,聊聊天。如果想你了,我會去你家做客,小住幾日;當然,也非常歡迎你回家看看。




孩子,我捨得給孫子花錢,也願意幫忙照看孫子,但我不願意一直帶孫子。


我的年歲在增長,身體也有吃不消的時候,這點還請你理解和體諒。


更重要的是,撫養孩子是你的責任和你的心意,就像當初我們把你撫養長大一樣。你的孩子需要你,就像你小時候需要我們一樣。我只能在關鍵的時候幫助你,不能取代你。其中肯定會有辛苦和勞累,但我相信你可以成為好父母,培養出優秀的孩子。



孩子,我不會要求你供養我下半輩子,同樣的我也不會供養你的下半輩子。


早些年,我給自己存了一點錢,是用來養老的。當時,就是想著靠自己養老,以後不給你增添負擔。現在,這個想法也算是實現了一部分。我會好好規劃晚年生活,照顧好自己的,請你放心。


而現在,我已離開工作崗位,沒有了額外的收入。孩子,你的下半輩子,我也沒能力供養了,所以,你也要加油,爭取讓自己過上幸福、快樂的生活。這樣,我才能夠放心了。




孩子,世界這麼大,我們也想去看看。


都說60歲-80歲是人生最後一個黃金時段,我不想再錯過了,想到處去走走、去轉轉。也許喜歡哪裡,就在哪裡住上一陣子也說不定。


放心,真要去旅行的話,我也會照顧好自己,保證安全,不讓你們擔心。另外,這種「旅居」生活的費用,我會自己承擔,不給你增添負擔。




孩子,如果哪天我倒下了,懇請你用正能量的方式,來對待我必須會來臨的死亡。


不論我生了什麼重病,都請選擇最少的治療,不動大手術,不插各種維生的管子……我希望能夠帶著輕鬆、美麗踏進另一個世界。


當我永遠地閉上眼睛的那一刻,你不要為我哭泣,為我歡喜吧!我總算走完了這趟辛苦的旅程!我走了,會安息的,在天堂為你祈禱。




孩子,還有些話,我想對你說。


這些話,我不跟你說,可能別人永遠都不會這麼認真地跟你說。


1人生在世,什麼也買不來健康和快樂。


這是我幾十年的人生經歷告訴我的,我也希望你能早一天明白這個道理。健康的身體,才是努力奮鬥的本錢。今後的日子,我們都要爭取守護好這個「本錢」,能多一點時間相互陪伴。




2時間寶貴,把它分給靠譜的人和事。


錢是可以儲存的,而時間是不能儲存的,你怎麼花時間,決定了你一生的生活質量。


你要經常把周圍的人過濾一遍,縮小朋友圈,把時間留給真正關心你的人、感情真誠的人、做事實在的人、能對你有所教益的人。花更多的時間去做真正有意義的事,能讓你快樂的事情。




3生命短暫,要學會好好珍惜。


生命是短暫的,一定要且行且珍惜。首先你要珍惜生命,與其盼望長壽,倒不如早點享受。


其次你要珍惜緣分。親人只有一次的緣,無論這輩子我和你會相處多久,你一定要珍惜共聚的時光,下輩子,無論我們愛與不愛,都不會再相見。



高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚
1

支持
6

鮮花

剛表態過的朋友 (7 人)

發表評論 評論 (3 個評論)

回復 紅杏桃子245 2019-2-19 09:41
說的很現實,我應該給兒子讀讀這篇博文,他看不懂中文,還要給他翻譯一下,
回復 8288 2019-2-19 09:55
紅杏桃子245: 說的很現實,我應該給兒子讀讀這篇博文,他看不懂中文,還要給他翻譯一下,
用谷歌翻譯
其次你要珍惜緣分。親人只有一次的緣分,無論這輩子我和你會相處多久,你一定要珍惜共聚的時光,下輩子,無論我們愛與不愛,都不會再相見。

Second, you must cherish the fate. There is only one fate for your loved ones. No matter how long I will live with you in this life, you must cherish the time of cohesion. In the next life, no matter whether we love or not, we will never meet again.


百度翻譯
Secondly, you should cherish fate. Family members have only one fate, no matter how long I will be with you in this life, you must cherish the time of reunion. Next life, no matter whether we love or not, we will never meet again.
回復 紅杏桃子245 2019-2-19 22:19
8288: 用谷歌翻譯
其次你要珍惜緣分。親人只有一次的緣分,無論這輩子我和你會相處多久,你一定要珍惜共聚的時光,下輩子,無論我們愛與不愛,都不會再相見。
多謝88兄! 我兒子還是蠻孝順滴,他和女友住的離我家不遠,每天下班一定回來看看,。還隔三差五的給我賬上打錢,儘管我不缺錢, 給他說不要,他照樣給,每月300大洋是一定給的。
他7歲來美國,受老美的教育,做到這點也不錯了,

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-18 13:25

返回頂部