倍可親

全文只讀一個音的文章 [zt]

作者:8288  於 2011-12-17 00:15 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:網路文摘-雜談|通用分類:文史雜談|已有29評論

全文只讀一個音的文章

不管你說英文日文德文棒子文,像這樣只用一個發音來敘述一件事,除了中文,怕是再無其他語言能做到了。如果拿此文去給老外做漢語聽力考試,估計要出人命的。

1. 《季姬擊雞記》   (發音:JI

【原文】

季姬寂,集雞,雞即棘雞。棘雞飢嘰,季姬及箕稷濟雞。雞既濟,躋姬笈,季姬忌,急咭雞,雞急,繼圾幾,季姬急,即籍箕擊雞,箕疾擊幾伎,伎即齏,雞嘰集幾基,季姬急極屐擊雞,雞既殛,季姬激,即記《季姬擊雞記》。

翻譯】

季姬感到寂寞,羅集了一些雞來養,是那種出自荊棘叢中的野雞。野雞餓了叫嘰嘰,季姬就拿竹箕中的小米喂它們。雞吃飽了,跳到季姬的書箱上,季姬怕臟,忙叱趕雞,雞嚇急了,就接著跳到幾桌上,季姬更著急了,就借竹箕為趕雞的工具,投擊野雞,竹箕的投速很快,卻打中了幾桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎了。季姬爭眼一瞧,雞躲在幾桌下亂叫,季姬一怒之下,脫下木屐鞋來打雞,把雞打死了。想著養雞的經過,季姬激動起來,就寫了這篇《 季姬擊雞記》。

2. 《施氏食獅史》   (發音:SHI

【原文】

石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。施氏時時適市視獅。十時,適十獅適市。是時,適施氏適市。氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。氏拾是十獅屍,適石室。石室濕,氏使侍拭石室。石室拭,氏始試食是十獅。食時,始識是十獅,實十石獅屍。試釋是事。

【翻譯】

《施氏吃獅子的故事》

石室里住著一位詩人姓施,愛吃獅子,決心要吃十隻獅子。他常常去市場看獅子。十點鐘,剛好有十隻獅子到了市場。那時候,剛好施氏也到了市場。他看見那十隻獅子,便放箭,把那十隻獅子殺死了。他拾起那十隻獅子的屍體,帶到石室。石室濕了水,施氏叫侍從把石室擦乾。石室擦乾了,他才試試吃那十隻獅子。吃的時候,才發現那十隻獅子,原來是十隻石頭的獅子屍體。

試試解釋這件事吧。

3. 《羿裔熠邑彝》   (發音:YI

羿裔熠,邑彝,義醫,藝詣。 熠姨遺一裔伊,伊儀迤,衣旖,異奕矣。熠意伊矣,易衣以貽伊,伊遺衣,衣異衣以意異熠,熠抑矣。伊驛邑,弋一翳,弈毅。毅儀奕,詣弈,衣異,意逸。毅詣伊,益伊,伊怡,已臆毅矣,毅亦怡伊。翌,伊亦弈毅。毅以蜴貽伊,伊亦貽衣以毅。伊疫,囈毅,癔異矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿。毅詣熠,意以熠,議熠醫伊,熠懿毅,意役毅逸。毅以熠宜伊,翼逸。
熠驛邑以醫伊,疑伊胰痍,以蟻醫伊,伊遺異,溢,伊咦。熠移伊,刈薏以醫,伊益矣。伊憶毅,亦囈毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊。伊異,噫,縊。熠癔,亦縊。

註解:

熠:醫生,據說為後羿的後裔。

邑:以彝為邑,指居住在一個彝族聚居的地方。

伊:絕世佳麗,儀態萬方,神采奕奕。

意:對伊有意思,指熠愛上了伊。

翳:有遮蔽的地方,指伊游弋到了一個陰涼的地方。

毅:逍遙不羈的浪人,善於下棋,神情堅毅,目光飄逸。

臆:主觀的感覺,通,指對毅有好感。

懿:原意為懿旨,此處引申為要挾,命令。

胰痍:胰臟出現了瘡痍。

刈:割下草或者穀物一類。薏:薏米,白色,可供食用,也可入葯

4. 《於瑜欲漁》   (發音:YU

於瑜欲漁,遇余於寓。語余:余欲漁於渝淤,與余漁渝歟?,余語於瑜:余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞於俞寓。余與於瑜遇俞禹於俞寓,逾俞隅,欲鬻玉於俞,遇雨,雨逾俞宇。余語於瑜:余欲漁於渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲漁歟?鬻玉歟?於瑜與余御雨於俞寓,俞鬻玉於余禹,雨愈,余與於瑜踽踽逾俞宇,漁於渝淤。

5. 《易姨醫胰》   (發音:YI

易姨悒悒,依議詣夷醫。醫疑胰疫,遺意易姨倚椅,以異儀移姨胰,弋異蟻一億,胰液溢,蟻殪,胰以醫。易胰怡怡,貽醫一夷衣。醫衣夷衣,怡怡奕奕。噫!以蟻醫胰,異矣!以夷衣貽夷醫亦宜矣!

6. 《熙戲犀》   (發音:XI

西溪犀,喜嬉戲。席熙夕夕攜犀徙,席熙細細習洗犀。犀吸溪,戲襲熙。席熙嘻嘻希息戲。惜犀嘶嘶喜襲熙。



1

高興

感動

同情
2

搞笑

難過

拍磚

支持
27

鮮花

剛表態過的朋友 (30 人)

發表評論 評論 (29 個評論)

回復 wcat 2011-12-17 00:18
暈 YUN!
回復 xinsheng 2011-12-17 00:19
  
回復 roaming 2011-12-17 00:30
只能看,不能讀的文章,暈! 
回復 浪花朵朵 2011-12-17 00:32
太好了,我正到處找呢!
回復 sousuo 2011-12-17 00:55
遊戲文字,文字遊戲。
回復 8288 2011-12-17 00:57
roaming: 只能看,不能讀的文章,暈! 
嘴要喝咖啡那有功夫讀呀
回復 8288 2011-12-17 01:00
xinsheng:   
早安
回復 8288 2011-12-17 01:04
wcat: 暈 YUN!


回復 8288 2011-12-17 01:05
浪花朵朵: 太好了,我正到處找呢!
回復 wcat 2011-12-17 01:06
8288:
太佩服你找圖的水平了!
回復 8288 2011-12-17 01:13
wcat: 太佩服你找圖的水平了!
周未快樂
回復 8288 2011-12-17 01:14
sousuo: 遊戲文字,文字遊戲。
玩來又玩去
周未快樂
回復 銅山 2011-12-17 01:41
等待續篇~~~~
回復 活水湧泉 2011-12-17 01:42
服了。
回復 xinsheng 2011-12-17 01:54
8288: 早安
great thanks.
回復 8288 2011-12-17 01:54
銅山: 等待續篇~~~~
看你的啦
回復 dwqdaniel 2011-12-17 02:40
  
回復 瀟湘妃 2011-12-17 02:54
您就忽悠吧!!  
回復 shaitthis 2011-12-17 03:00
天哪。哈哈哈
轉暈了。
回復 sousuo 2011-12-17 03:22
8288: 玩來又玩去
周未快樂
快樂
12下一頁

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-19 07:38

返回頂部