倍可親

網名、漢語拼音、名字翻譯

作者:poi  於 2012-1-1 01:11 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:流水日記|已有50評論

這裡是網友評論第2頁,點擊查看原文

發表評論 評論 (50 個評論)

回復 poi 2012-1-1 04:03
不系之州: 米脂姨婆是最好滴-----    
把俺當成女士可就不好了
回復 poi 2012-1-1 04:04
不系之州: 俺笨從不研究不是文字的網名,俺搞不懂啊,就你的名字打死俺我都不會想和綢子舞想到一起去----     。不管啥名都是網友        新年快 ...
新年快樂。 不系 MM
回復 poi 2012-1-1 04:04
孔甲己: 莫忘了綏德的漢哦.
綏德的漢? 老弟是陝西的了
回復 poi 2012-1-1 04:05
牛妞妞: Nice. 我在沙灘上,厚厚。
羨慕ING。 嫉妒ING
回復 poi 2012-1-1 04:05
孔甲己: 完校,完校.哈皮牛爺!
哈哈。 新年好
回復 桑兒 2012-1-1 04:38
知道你是誰前,以為是位叫「佩」的妹妹~~~
回復 不系之州 2012-1-1 05:09
poi: 把俺當成女士可就不好了
他姨夫 偶爾客串一下姨婆木有關係     
回復 oneweek 2012-1-1 05:34
桑兒: 知道你是誰前,以為是位叫「佩」的妹妹~~~
新年好。 很久很久不見你了
回復 oneweek 2012-1-1 05:34
不系之州: 他姨夫 偶爾客串一下姨婆木有關係        
哈哈
回復 fressack 2012-1-1 05:57
我的這個摸你黑是由我老家話譯音過來的!新年快樂!
回復 不系之州 2012-1-1 07:54
oneweek: 哈哈
    
回復 遠洋副船長 2012-1-1 10:29
雪的煙花: 翻譯俺的網名試試。新年快樂!
Snow's smoke and flower!
回復 遠洋副船長 2012-1-1 10:40
對不起,俺就是望文生義開玩笑喚您「婆姨」有點失禮啊!抱歉了,祝新年快樂!
回復 nsa130 2012-1-1 10:40
新年快樂!
回復 yulinw 2012-1-1 11:00
   很不錯~·祝豬豬破譯全家開心~~
回復 poi 2012-1-1 12:27
fressack: 我的這個摸你黑是由我老家話譯音過來的!新年快樂!
你家的翻譯和官方的翻譯還真的挺接近的。 新年快樂。
回復 poi 2012-1-1 12:27
遠洋副船長: 對不起,俺就是望文生義開玩笑喚您「婆姨」有點失禮啊!抱歉了,祝新年快樂!
沒事。 新年快樂
回復 poi 2012-1-1 12:27
nsa130: 新年快樂!
新年快樂。
回復 poi 2012-1-1 12:28
yulinw:    很不錯~·祝豬豬破譯全家開心~~
祝你全家新年快樂
回復 Giada 2012-1-1 13:12
估計豬豬是吃得太多,想的都是和食色性有關的。

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-5-19 11:48

返回頂部