倍可親

翻譯十里荷君的一首詩

作者:千年等一回  於 2012-12-7 13:14 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:詩詞書畫|已有139評論

關鍵詞:, 英文詩

這裡是網友評論第7頁,點擊查看原文

發表評論 評論 (139 個評論)

回復 秋收冬藏 2012-12-9 11:10
千年等一回: 為何按錯了鍵? 我就猜你忘了出處,藏東西藏得太多了。
真有你的,還真箇兒一字字的讀下來了,了不起。我就說不是我寫的嘛,我如能寫這樣的文章,早就出凡超聖不染紅塵,坐凌煙閣上微笑去了。
回復 千年等一回 2012-12-9 11:19
秋收冬藏: 真有你的,還真箇兒一字字的讀下來了,了不起。我就說不是我寫的嘛,我如能寫這樣的文章,早就出凡超聖不染紅塵,坐凌煙閣上微笑去了。 ...
您說得不錯,您的文章,不是您寫的。讓師傅費心去找,本想讓你再漏兩手。
回復 秋收冬藏 2012-12-9 11:31
千年等一回: 您說得不錯,您的文章,不是您寫的。讓師傅費心去找,本想讓你再漏兩手。
哼哼,我又不是真白痴,雖然記性不好悟性也孬,但大體上我能猜出是誰的文風,Emerson 跟 Thoreau,Whitman 就是不同,我也就貼過這麼幾個人的文兒,正因為不懂所以覺得高明。
回復 千年等一回 2012-12-9 11:39
秋收冬藏: 哼哼,我又不是真白痴,雖然記性不好悟性也孬,但大體上我能猜出是誰的文風,Emerson 跟 Thoreau,Whitman 就是不同,我也就貼過這麼幾個人的文兒,正因為不懂所 ...
誰又能記住了這些名言字句,我剛看過,有所感,就順手COPY過來考您,我要能在明天還記得,那就算我行了。師傅這哼哼幾聲,倒嚇著小徒了。
回復 秋收冬藏 2012-12-9 12:32
千年等一回: 誰又能記住了這些名言字句,我剛看過,有所感,就順手COPY過來考您,我要能在明天還記得,那就算我行了。師傅這哼哼幾聲,倒嚇著小徒了。   ...
你真是好人,給我個台階下來,所謂行時時之方便,積處處之陰功,大恩不忘。
回復 千年等一回 2012-12-9 12:43
秋收冬藏: 你真是好人,給我個台階下來,所謂行時時之方便,積處處之陰功,大恩不忘。
小意思,不用那麼謝,別忘了年終的紅包就行了。
回復 秋收冬藏 2012-12-9 20:56
千年等一回: 小意思,不用那麼謝,別忘了年終的紅包就行了。
sure  
回復 秋收冬藏 2013-1-20 01:46
抄家的來了,搜。。。。
回復 千年等一回 2013-1-20 05:45
秋收冬藏: 抄家的來了,搜。。。。
秋收?秋天已過,該往您那貝殼裡藏了。
回復 秋收冬藏 2013-1-20 06:15
十里荷說過告訴我一個護髮方子,然後就遁了。我還傻乎乎的等著,這丫頭說話不算話,若有見面機會啪她。打攪了。
回復 千年等一回 2013-1-20 06:27
秋收冬藏: 十里荷說過告訴我一個護髮方子,然後就遁了。我還傻乎乎的等著,這丫頭說話不算話,若有見面機會啪她。打攪了。   ...
這丫頭有陣子沒露面了。。/
回復 秋收冬藏 2013-1-20 06:34
千年等一回: 這丫頭有陣子沒露面了。。/
這才是高人,如神龍一般閃滅,與塵世無深緣。
回復 千年等一回 2013-1-20 06:57
秋收冬藏: 這才是高人,如神龍一般閃滅,與塵世無深緣。
早就看出來了。有緣相識就很好。
回復 白雪綠竹 2013-2-17 07:20
二位的對話很精彩,為好詩加餘興
回復 千年等一回 2013-2-17 07:56
白雪綠竹: 二位的對話很精彩,為好詩加餘興
謝謝白雪綠竹,也希望讀到你的作品。
回復 白雪綠竹 2013-2-17 08:09
這下糟了,付不起的文債   
回復 千年等一回 2013-2-17 08:15
白雪綠竹: 這下糟了,付不起的文債    
沒關係,別當負擔。我就是一說。網路就講隨性自由。心情好了就寫。沒心情,就不寫。
回復 白雪綠竹 2013-2-17 08:29
   開玩笑啦, 賴掉文債臉不紅的  
回復 千年等一回 2013-2-17 08:44
白雪綠竹:    開玩笑啦, 賴掉文債臉不紅的   
  
1 ...567

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-5-12 20:14

返回頂部