倍可親

對反川普的朋友說一席話

作者:8288  於 2020-10-24 03:17 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:網路文摘|通用分類:熱點雜談|已有28評論

這裡是網友評論第2頁,點擊查看原文

發表評論 評論 (28 個評論)

回復 青山浩然 2020-10-24 20:50
面對電腦門這麼多天,向來捕風捉影,拍手美國陰暗面的牆內媒體一言不發,道貌岸然的多數美國各大媒體也一言不發。大選的基石是維護美國國體和根本利益。言論自由沒了,儘是道貌岸然下的男盜女娼。腐敗賣國都不可以深究的話,還選個屁?
回復 象是一人 2020-10-25 02:38
我覺得川普除了自信、勇氣和對美國的熱愛之外,還有更重要的一點,就是他經濟可以獨立,不用因為錢而成為背後金主的傀儡。俗話說吃人的嘴軟,拿人的手短,奧巴馬希拉里等,其實都是台前的提線木偶而已,因為自己沒資金,不得不受制於人,指望他們兌現自己的承諾基本不可能,因為金主不願意他們就做不了什麼事。而川普不同,他不為錢,這是他有底氣實現自己想法的基礎。另外,他對美國的熱愛蒼天可鑒,70多歲了,雖然不是頂級富豪,也是富豪級別的人物,本可以退休頤養天年度過舒適的晚年,而他偏要站出來當這個費力不討好的總統,不是想掙錢,而是因為他不想眼看著美國在左棍代領下變成南非。他不是完人,更不是聖人,但他是一個實在的人。
回復 8288 2020-10-25 03:17
象是一人: 我覺得川普除了自信、勇氣和對美國的熱愛之外,還有更重要的一點,就是他經濟可以獨立,不用因為錢而成為背後金主的傀儡。俗話說吃人的嘴軟,拿人的手短,奧巴馬
絕對贊同!
回復 Brigade 2020-10-25 05:28
看看華川粉對同族人多麼心狠手辣:

美國總統川普與民主黨總統候選人拜登結束辯論后,美東時間23日起有許多推特網友紛紛PO文指控谷歌,將英文的「Joe Biden Just Lost Election」翻譯成「喬·拜登剛剛當選」,而「Donald Trump Just Lost Election」則翻譯成「唐納德·川普剛剛落選」。

有網友認為此時谷歌出包,可能是系統出問題,但也有人認為故意的嫌疑更大。對此,美國共和黨海外事務組織副主席俞懷松也在推特發文炮轟,他在自己的安卓手機上測試后證實此事,並要求取消在谷歌工作的中國人的H-1B簽證。
回復 老地雷 2020-10-25 15:04
8哥這整理得真好!I cannot agree you more. 我可以轉發嗎?你有英文版嗎?哈哈哈,我需要遊說的是我的美國朋友,看得我急!
回復 老地雷 2020-10-25 15:06
還有,我好奇這位美國朋友最後有否想通?
回復 老地雷 2020-10-25 15:24
I just had English translation done and will use it with citing source and your name. Thanks.
回復 8288 2020-10-26 01:34
老地雷: 8哥這整理得真好!I cannot agree you more. 我可以轉發嗎?你有英文版嗎?哈哈哈,我需要遊說的是我的美國朋友,看得我急!
隨便轉.我也是抄作業哈
抱歉沒有英文的.找google
12

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-5-5 21:15

返回頂部