倍可親

回復: 0
列印 上一主題 下一主題

老舍先生的一段文字,卻讓日本人鬧了大笑話?

[複製鏈接]
跳轉到指定樓層
樓主
   原創:紅小豆館主

  

  前兩天看了一部80年代的紀錄片,是當時日本人拍攝的,專門介紹北京的美食,有烤鴨、涮羊肉、仿膳的宮廷菜,以及以隆福寺小吃店為北京的清真小吃,為了突出一款小吃的喜聞樂見,還特意引用了老舍先生在《駱駝祥子》里的一段話,但沒想到,正是因為這一段話,卻成為了畫蛇添足的大笑話。

  

  日本電視台在介紹了隆福寺小吃店裡的豆腐腦,並在豆腐腦的鏡頭結束之後配上了老舍先生的這段話:

  醋、醬油、花椒油、韭菜末,被雪白的熱豆腐一燙,發出點頂香的味兒,如此香氣使祥子感受到無法忍受的食慾,他捧著碗,看著那深綠的韭菜末的時候,手確實是在不停哆嗦。

  老舍先生的這段話寫的非常生動,我已經能感受到詞句中散發出的那碗豆腐的濃香,不過仔細看來,醋、醬油、花椒油、韭菜末,這好像不是豆腐腦該放的佐料啊!豆腐腦咱們都熟悉,甭管做的好與壞,都是在一塊嫩豆腐上澆上一層肉鹵,絕對沒有往裡放這些佐料的。老舍先生一定是不會出現這樣的錯誤的,我也忙不迭地去翻了下原文:

  歇了老大半天,他到橋頭吃了碗老豆腐:醋、醬油、花椒油、韭菜末,被雪白的熱豆腐一燙,發出點頂香的味兒,如此香氣使祥子感受到無法忍受的食慾,他捧著碗,看著那深綠的韭菜末的時候,手確實是在不停哆嗦。

  

  果然不是豆腐腦,而是老北京的另一種小吃——老豆腐。這段文字出現在《駱駝祥子》的第四章,說的是祥子大病一場,從海淀回到城裡,太陽落山的時候,在橋頭吃了兩碗老豆腐,突然有點滿血復活的意思。咱們不討論小說里的情節,單說這老豆腐,可是老北京已經消失多年的小吃。我想大概就是因為消失多年,所以日本的紀錄片工作人員也鬧不明白什麼是老豆腐,什麼又是豆腐腦,也就錯把描述老豆腐的文字,按在了豆腐腦的鏡頭上了。

  

  老豆腐,顧名思義,是比豆腐腦要老一點的豆腐,不僅在點豆漿的時候要點的比較老,而且還要在火上多燉一會兒,吃的時候經常用麻醬、醬油、韭菜花拌著吃,有點吃涮羊肉的時候,用豆腐蘸小料吃的感覺。豆腐腦在過去主要是早點,而賣老豆腐的攤則都是午後才出來,有的人吃一碗,就當時重口味的下午茶,解解饞,有的人則是買碗老豆腐,再就倆大餅、火燒這樣的主食,就當是一頓飯了,咱們看老舍先生筆下的祥子不也是在太陽落山的時候才吃的老豆腐嘛,那個時辰,賣豆腐腦的早就找不著了。

  不過很可惜,如今老豆腐早已斷檔,還想嘗嘗這款小吃,大概只有到火鍋店裡涮點豆腐試試山寨版的找找感覺吧。每每我看到《故都食物百詠》中關於老豆腐的詩句,總是感嘆沒趕上好時候,今天不如就以此結尾吧:

  雲膚花貌認參差,已是拋書睡起時,果似佳人稱半老,猶堪搔首弄風姿。

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-28 07:15

快速回復 返回頂部 返回列表