倍可親

回復: 0
列印 上一主題 下一主題

胡用胡解釋的一個成語

[複製鏈接]

349

主題

354

帖子

1萬

積分

六級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
11977
跳轉到指定樓層
樓主
深山蘭 發表於 2017-3-5 06:35 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
胡用胡解釋的一個成語



漢語中,有一個成員叫做鉤心鬥角。一個成語詞典上這樣解釋的:「心,宮室的中心;斗:結合;角;檐角。唐杜牧《樊川文集·阿房宮賦》;『各抱地勢,鉤心鬥角。』原來形容宮室建築的結構錯綜精密,現在比喻各用心機,明爭暗鬥。也作『勾心鬥角。」

什麼百科上說:「心:宮室中心;角:檐角;鉤心:指各種建築都向中心區攢聚;斗角:指屋角相互對峙,好像兵戎相鬥。原指宮室建築結構的交錯和精巧。后比喻用盡心機,明爭暗鬥。」

本來,鉤心鬥角是兩個動賓片語並列。所謂「鉤心」,就是架設各種橫樑,把宮室的中心和各邊的牆或者支柱連成一體,保持結構的抗壓及抗橫行剪切力的。
中國古代漢族建築特有的一種結構。在立柱和橫樑交接處,從柱頂上加的一層層探出成弓形的承重結構叫拱,拱與拱之間墊的方形木塊叫斗。合稱斗拱。所謂的「斗角」就是在角上安裝「斗」的意思。


這就是斗及拱的樣子

讀書半通不通的人,看見了「斗」字,想起來爭鬥的意思,就把這個片語完全改變了,變成了明爭暗鬥了。成語詞典的所謂比喻,更是胡亂套用的。最搞笑的是那個百科上居然說,斗角:指屋角相互對峙,好像兵戎相鬥。寫此類東西必定是文科生了。望文生義的本領,空前絕後的。

一個民族文化水平的降低,是體現在各個方面的。

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-28 01:06

快速回復 返回頂部 返回列表