倍可親 首頁 查看評論
已有(13)人發表了評論
[ 正序查看留言 ]       [ 查看原文 ]
回復 舉報 [ 14樓 遊客 (172.58.x.x) ] 發表於 2025-2-25 23:15
Big Mom 彭:「我知道 jump(漲破)是嘛意思!」
回復 舉報 [ 13樓 遊客 (114.76.x.x) ] 發表於 2025-2-25 14:26
慢看視頻大媽疑似被教練推下去的
回復 舉報 [ 12樓 遊客 (162.208.x.x) ] 發表於 2025-2-25 13:34
聽不懂說英語幹嘛?做一個手勢很難嗎?
回復 舉報 [ 11樓 遊客 (98.198.x.x) ] 發表於 2025-2-25 10:50
倒過來,直接掛在脖子上,跳!傻逼一定可以領盒飯了
回復 舉報 [ 10樓 遊客 (135.0.x.x) ] 發表於 2025-2-25 05:45
大媽倒是挺有勇氣,這把年紀了也敢跳。國內好多年輕的都不敢,都站在邊上了還爬著回來,起碼大媽沒嚇尿,點贊。
回復 舉報 [ 9樓 遊客 (65.128.x.x) ] 發表於 2025-2-25 05:41
6樓 遊客(96.47.x.x): 為大媽點贊...
哈哈哈!假牙找不回來了!臭鞋也飛了!
回復 舉報 [ 8樓 遊客 (142.3.x.x) ] 發表於 2025-2-25 03:31
不管怎麼樣,她還是勇敢地跳下去了。我可不敢。
回復 舉報 [ 7樓 遊客 (70.77.x.x) ] 發表於 2025-2-25 02:25
當你沒有勇氣站在那裡的時候,不要嘲笑已經站在那裡的人。就好像,當你嘲笑中國高科技是偷美國的時候,而你自己甚至連偷都學不會,那麼就停止你幼稚的嘲笑。
回復 舉報 [ 6樓 遊客 (96.47.x.x) ] 發表於 2025-2-25 01:47
為大媽點贊
回復 舉報 [ 5樓 遊客 (67.162.x.x) ] 發表於 2025-2-25 01:28
挺勇敢的。我是不敢玩這個
回復 舉報 [ 3樓 遊客 (120.159.x.x) ] 發表於 2025-2-25 00:02
老B去死吧。
回復 舉報 [ 2樓 遊客 (209.141.x.x) ] 發表於 2025-2-24 23:05
傻逼

提示:本頁有 1 條評論因可能與主題不符而被省略

關於本站 | 隱私政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們 | 刊登廣告 | 轉手機版 | APP下載

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2025-8-22 16:28

倍可親伺服器位於美國聖何塞、西雅圖和達拉斯頂級數據中心,為更好服務全球網友特統一使用京港台時間

返回頂部