倍可親 首頁 查看評論


大千雜聞 - 近期主要看點
>> 本周熱點
>> 本月熱點
>> 年度熱點
已有(24)人發表了評論
[ 正序查看留言 ]       [ 查看原文 ]
回復 舉報 [ 25樓 遊客 (173.180.x.x) ] 發表於 2022-1-2 05:05
笑得我。。。,有趣!少了這樣的翻譯「官」, 少了笑料!
回復 舉報 [ 24樓 遊客 (142.117.x.x) ] 發表於 2022-1-2 04:27
習近平這廝違背常理,孤立自我,倒行逆施的內政和外交必將讓人民貧困,把中國毀掉。他倒把自己養成一頭豬,保養好好。還拍腦袋說莫名奇妙的語錄。
回復 舉報 [ 23樓 遊客 (72.175.x.x) ] 發表於 2022-1-2 04:10
就這麼一個傻 逼國家美國也不敢動。倆傻 逼。
回復 舉報 [ 22樓 丁滿 ] 發表於 2022-1-1 21:48
挺好的,是個中國人都能看得懂。英文也不是那麼難的。
回復 舉報 [ 21樓 yongbing1993 ] 發表於 2022-1-1 21:34
全體合肥人
回復 舉報 [ 20樓 遊客 (115.130.x.x) ] 發表於 2022-1-1 20:49
看到這文章倍可親SB五毛最興奮,又可以意淫了,以為他們的英文水平回中國可以一展鴻途了。哪知道一下飛機,找個機場服務員就高出你一大截。
回復 舉報 [ 19樓 遊客 (172.105.x.x) ] 發表於 2022-1-1 19:20
7樓準備投胎啦
回復 舉報 [ 18樓 遊客 (38.91.x.x) ] 發表於 2022-1-1 19:18
6樓等收拾已久了?
回復 舉報 [ 16樓 遊客 (45.37.x.x) ] 發表於 2022-1-1 10:44
翻譯的相當好了,一看就知道說的是什麼是哪裡,比拼音強多了。
回復 舉報 [ 15樓 遊客 (173.48.x.x) ] 發表於 2022-1-1 10:40
問題是幹嘛要用英文? 中國人不是反對任何境外勢力嗎?
回復 舉報 [ 14樓 DKJohn ] 發表於 2022-1-1 09:50
翻譯的真好,說明中國人開始不把英語當回事,隨便找識字的工人,翻一下詞典糊弄一下,至於外國人看不懂,活該,中文翻譯在國外更沒好哪兒去,人家根本不當回事。
回復 舉報 [ 13樓 遊客 (76.66.x.x) ] 發表於 2022-1-1 09:45
公務員都是走後門進去的,有真材實料的進不去,回家種地
回復 舉報 [ 12樓 遊客 (67.243.x.x) ] 發表於 2022-1-1 09:37
天啊,這奇葩英文,不信找不到一個人 翻譯的正確一些。
回復 舉報 [ 11樓 遊客 (172.58.x.x) ] 發表於 2022-1-1 09:24
滿漢玻璃肺。
回復 舉報 [ 10樓 遊客 (166.205.x.x) ] 發表於 2022-1-1 08:49
只是翻譯有誤至於嗎,合肥人那麼玻璃心
回復 舉報 [ 9樓 遊客 (76.66.x.x) ] 發表於 2022-1-1 08:08
英文不是母語是第二語言翻譯不準確有什麼大驚小怪的
回復 舉報 [ 8樓 遊客 (174.89.x.x) ] 發表於 2022-1-1 08:06
Face powder. 麵粉。 腦帶開了個悄。
回復 舉報 [ 7樓 遊客 (184.101.x.x) ] 發表於 2022-1-1 07:59
都是包子帝的好學生,不管怎樣水平還比包子高不少,包子一尊佛清華博士只會一句yas(yes).
回復 舉報 [ 6樓 遊客 (172.58.x.x) ] 發表於 2022-1-1 07:31
幾個支支鳴翠柳,一行那那上青天!靠偷竊和山寨起家,意淫就是力量,貪腐就是本錢。包子露餡。厲害。。。

提示:本頁有 1 條評論因可能與主題不符而被省略

12下一頁

關於本站 | 隱私政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們 | 刊登廣告 | 轉手機版 | APP下載

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-4-26 20:55

倍可親伺服器位於美國聖何塞、西雅圖和達拉斯頂級數據中心,為更好服務全球網友特統一使用京港台時間

返回頂部