倍可親 首頁 查看評論
已有(3)人發表了評論
[ 正序查看留言 ]       [ 查看原文 ]
回復 舉報 [ 4樓 遊客 (172.58.x.x) ] 發表於 2021-10-9 02:21
3樓,banchan應該是」伴餐」。Bulgogi應該沒有對應漢字,因為是朝鮮土話, bul是」火」的意思, gogi應該是」肉」,所以是烤肉。
回復 舉報 [ 3樓 遊客 (73.11.x.x) ] 發表於 2021-10-9 02:04
都是漢語方言發音的音譯: Banchan,名詞, - 韓國小菜,指傳統韓國米飯餐食中的各種佐餐小菜。/// 漢語: 拌菜 Bulgogi, 名詞, - 韓國料理中的韓式
回復 舉報 [ 2樓 遊客 (172.58.x.x) ] 發表於 2021-10-9 01:28
manhwa, 名詞, - 韓國漫畫 /// 這分明是漢語

關於本站 | 隱私政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們 | 刊登廣告 | 轉手機版 | APP下載

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-5-19 01:32

倍可親伺服器位於美國聖何塞、西雅圖和達拉斯頂級數據中心,為更好服務全球網友特統一使用京港台時間

返回頂部