倍可親 首頁 查看評論
已有(8)人發表了評論
[ 正序查看留言 ]       [ 查看原文 ]
回復 舉報 [ 9樓 遊客 (24.7.x.x) ] 發表於 2018-5-7 16:20
想要美國納稅人替你付翻譯?做夢!
回復 舉報 [ 8樓 遊客 (1.152.x.x) ] 發表於 2018-5-7 06:50
學渣,回糞坑去
回復 舉報 [ 7樓 遊客 (107.77.x.x) ] 發表於 2018-5-7 05:10
5樓你爹娘死的很慘,你在這裡哀嚎什麼?我就英語的問題來說。至於他們之間的矛盾是誰對誰錯,你根本就不知道,你只不過是滿口噴糞而已。說不定是那人很兇,那中國學生覺得自己生命受到威脅,所以用這樣的方法保護自己,他英語可能不大好,結果在聽證會上不會描述,結果就吃了虧。你以為你自己很聰明嗎?其實你就會吃屎噴糞而已
回復 舉報 [ 6樓 遊客 (108.90.x.x) ] 發表於 2018-5-7 04:55
這個留學生的爹媽怎麼沒給他雇一個隨同翻譯陪讀?太不負責任了!
回復 舉報 [ 5樓 遊客 (172.58.x.x) ] 發表於 2018-5-7 04:27
樓下,這雜種和你一樣不止缺法律常識還缺做人的常識,學校的行政程序不是法律程序,能說清自己的行為就夠了無需用法律的技術性狡辯。美國講平權,不能讓一國外國人用語言做借口欺負美國人和其他外國人,學校不是司法機關沒義務提供翻譯。
回復 舉報 [ 4樓 遊客 (107.77.x.x) ] 發表於 2018-5-7 04:06
樓下兩個二逼,他讀建築的,能懂建築有關的專業術語就基本足夠,至於聽證會,多多少少需要法律相關的知識,他不懂一點都不奇怪。我就知道很多讀電子工程的外國學生,除了電子專業的術語,英文在其它方面都不是很好,但是不會影響他們的學習。你們別自以為是,其實是傻B
回復 舉報 [ 3樓 遊客 (71.220.x.x) ] 發表於 2018-5-7 03:57
在美國上大學,英語需要翻譯,是搞笑來啦?
回復 舉報 [ 2樓 遊客 (50.89.x.x) ] 發表於 2018-5-7 03:57
大學三年級需要翻譯溝通,不是逗我玩嗎吧,這三年的考試怎麼過來的?不要自欺欺人了,

關於本站 | 隱私政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們 | 刊登廣告 | 轉手機版 | APP下載

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-5-19 11:35

倍可親伺服器位於美國聖何塞、西雅圖和達拉斯頂級數據中心,為更好服務全球網友特統一使用京港台時間

返回頂部