上周去奧若根比奇玩了幾天,沒工夫上網,上周五凱旋。接著苦逼上班。貼個歌湊數。
百度百科:約翰·丹佛
約翰·丹佛(1943年12月31日-1997年10月12日),生於新墨西哥州羅斯維爾城。美國鄉村民謠歌手。
丹佛在
南方長大,1964年大學畢業后他遷到
洛杉磯,在城市民謠俱樂部中演唱。第2年他加入了查德·米切爾三重唱組。1969年,丹佛錄製唱片《節奏與原因》。這張唱片中收錄了他自己演唱的《乘著噴氣飛機離去》。丹佛的許多歌曲都廣為人知,如歌曲《
鄉村路帶我回家》和《高高的洛基山》等。
1974年,丹佛已是美國唱片最暢銷的藝人,當時《陽光照在我肩上》(Sunshine on My Shoulders)和《安妮之歌》(Annie』s Song)這兩首歌在美國排行榜都名列前茅。1976年他開辦了自己的唱片公司。1977年製作了他的第一部電影《噢,老天》(Oh,
God)。此後發行了一系列優秀唱片,如1980年錄製的唱片《親筆簽名》(Autograph),並繼續致力於政治事業。1981年,他與著名男高音歌唱家普拉希多·
多明戈(Placido Domingo)合唱了一曲《可能是愛》(Perhaps Love)。丹佛還到中國、前蘇聯演出。並熱衷於慈善事業和環保事業。
[1] 1997年10月12日,丹佛在加利福尼亞海灣因飛機失事不幸身亡,終年53歲。
蔣·丹佛John Denver: 又回到家裡Back Home Again
現場版
蔣·丹佛John
Denver - 又回到家裡Back
Home Again
山谷里迎來了風暴,烏雲滾滾來
There's a storm across the valley, clouds are rollin' in
下午沉重地壓在你的肩上
The afternoon is heavy on your shoulders
幾里之外的四車道上有輛貨卡
There's a truck out on the four lane, a mile or more away
車輪的嗚嗚聲讓人覺得更陰冷
The whinin' of his wheels just makes it colder
他離依靠你的祈禱騰雲駕霧還有一個鐘頭
He's an hour away from ridin' on your prayers up in the
sky
在路上的十天就像未曾離開過
And ten days on the road are barely gone
壁爐的火靜靜燃燒,晚餐在爐灶上
There's a fire softly burning; supper's on the stove
但只有你眼中的光芒讓他覺著溫暖
But it's the light in your eyes that makes him warm.
嘿,又回到家裡的感覺真好
Hey, it's good to be back home again
有時這老農場感覺就像一個久違的老朋友
Sometimes this old farm feels like a long lost friend
是啊,嘿,又回到家裡的感覺真好
Yes, 'n, hey it's good to be back home again
有很多新聞要告訴他,你是咋度過這段時間的?
There's all the news to tell him, how did you spend your
time?
鄰居們近來都在聊啥新鮮事兒
And what's the latest thing the neighbors say
對了,你媽媽上周五來電話了,陽光使她傷感
And your mother called last friday, sunshine made her cry
還有你昨天感覺到寶寶胎動了
And you felt the baby move just yesterday
是啊,嘿,又回到家裡的感覺真好,是的,的確是
Yes, 'n, hey it's good to be back home again, yes it is
有時這老農場感覺就像一個久違的老朋友
Sometimes this old farm feels like a long lost friend
是啊,又回到家裡的感覺真好
Yes, 'n, hey it's good to be back home again
啊,這是我能讓這疲憊的老身板兒躺下小歇的一刻
And oh, the time that I can lay this tired old body down
感覺到你羽毛般柔軟手指的撫摸
And feel your fingers feather soft on me
我為之而活的親吻,照亮我道路的愛
The kisses that I live for, the love that lights my way
與你一起生活給我帶來的幸福
The happiness that livin' with you brings me
我能想到最甜蜜的事情,就是與你一起共度時光
It's the sweetest thing I know of, just spending time
with you
是這些小瑣碎讓一個屋子變成一個家
It's the little things that make a house a home
就像壁爐火在靜靜燃燒,晚餐在爐灶上
Like a fire softly burning and supper on the stove
你眼裡的光芒讓我覺得溫暖
The light in your eyes that makes me warm
嘿,又回到家裡的感覺真好
Hey it's good to be back home again
有時這老農場感覺就像一個久違的老朋友
Sometimes this old farm feels like a long lost
friend
是啊,嘿,又回到家裡的感覺真好
Yes, 'n, hey it's good to be back home again
嘿,又回到家裡的感覺真好,你知道的
Hey, it's good to be back home again, you know it is
有時這老農場感覺就像一個久違的老朋友
Sometimes this old farm feels like a long lost friend
嘿,又回到家裡的感覺真好
Hey it's good to be back home again
我說嘿又回到家裡的感覺真好
I said hey it's good to be back home again