Stanley回到他的辦公室里,重重地坐到黑皮椅上,從辦公桌上的一個木盒裡拿出一根雪茄,用雪茄鉗剪掉尾部的包煙皮,划著了一根長條火柴點燃了雪茄,狠狠地吸了兩口后,吐出了一股灰白色的煙霧。他靠到椅子背上,仰頭注視著冉冉升起的煙霧,眉頭皺到了一起。隨後,他拉開一個抽屜,從裡面拿出一個檔案袋,抽出厚厚的一疊資料翻看起來。
資料的第一頁是劉風的標準證件照,一頭桀驁不馴的短髮和微微上翹的嘴角露出的那一絲笑意讓Stanley總是想起病床上劉風曾經對他流露出的嘲諷的神情。他恨恨地繼續翻動著資料,仔細閱讀並認真地思考著。資料全部看完后,Stanley也沒有想出任何頭緒該如何對付這個已經躺在病床上,完全處於他掌控之中的看似瘦弱的華人。
Stanley把手裡的資料扔到了辦公桌上,又拉開一個抽屜按下裡面的按鈕,調出了隱藏在牆后的大幅液晶顯示屏,播放起在Cathy家錄下的Cathy和劉風親熱的視頻來。看著畫面中的Cathy,Stanley的眉頭慢慢舒展開來,他吸了一口手裡的雪茄,吐出一團煙霧后,閉上了眼睛,慢慢品味起雪茄的香味。
在病房裡,Cathy正給剛剛醒來的丈夫喂著水,門外響起了輕輕的敲門聲。她放下手裡的水杯,走過去打開了病房門。Stanley微笑著站在門外看著她,說道:「I heard your husband
just came around. I am here to find out if there is something that I can do for
him. Can I come in?」(我聽說你的丈夫剛剛醒過來。我來看看有什麼我可以為他做的。我能進來嗎?)Cathy沒有說話,低頭側身站到門旁,把Stanley讓進了病房。
Stanley走到病床前,依舊微笑著,對Cathy的丈夫說道:「Hi,Sir Jiapeng. I am glad to see you come around. Your wife and me
have been very concerned about you. It looks everything is going on very well
now.」(你好,家朋爵士。我很高興看到你蘇醒過來。你的妻子和我都非常擔心你。看上去一切都還不錯。)家朋爵士躺在床上對他輕輕點了點頭,用微弱的聲音說道:「Thank you, Stanley. My wife already told me about everything. I
really appreciate it.」(謝謝你,斯坦利。我妻子已經告訴了我一切。我很感激。)Stanley擺了擺手,說道:「You are very welcome. If you need anything, please let me know
without hesitation. And now, can I borrow your wife for a while? I need to have
a short talk with her.」(不要客氣。如果你需要任何東西,請馬上讓我知道。現在,我能借用你的妻子一會嗎?我需要和她簡單的聊兩句。)家朋爵士又點了下頭,說道:「Yes sure.」(好的。)Stanley沖他微微躬身,說道:「Thank you.Sir Jiapeng.」(謝謝你,家朋爵士。)說完,Stanley轉身對身後的Cathy說道:「Please come with me.」(請跟我來。)
Cathy看了一眼躺在床上的丈夫后,跟著Stanley走出病房,來到走廊里。她低聲對Stanley說道:「What do you want?」(你想要什麼?)Stanley微笑著說道:「I need you to do me another
favor.」(我需要你幫我一個忙。)Cathy問道:「What
is it?」(什麼?)Stanley說道:「Your old
friend is here now. Please come with me first.」(你的老朋友現在在這裡。請先跟我來一下。)
說完,Stanley領著Cathy走進了位於走廊中間的電梯,他從上衣口袋裡掏出一張磁卡,啟動了電梯。過了幾秒鐘,電梯停了下來。Stanley帶著Cathy走出電梯,來到了劉風的病房外。Stanley站到門前,沖Cathy輕輕招了招手,Cathy疑惑地看了他一眼,走到了門前,隔著門上的玻璃向病房裡看去。當她認出了躺在病床上的劉風后,驚訝地用雙手捂住了嘴,差一點喊出聲來。
Cathy不自覺地向後倒退了幾步,差點撞到身後的Stanley。她轉過身來,壓低了聲音,憤怒地對Stanley說道:「What did you do to him? What do
you want?」(你對他做了什麼?你想要什麼?)Stanley伸手扶住Cathy,說道:「What are you talking about? I did
nothing to him. I just saved him.」(你在說什麼呢?我對他什麼都沒做,我剛剛救了他的命。)看著Cathy警惕的眼神,他繼續說道:「Actually, I tried to help
him out of his trouble but he refused me. So I need your help now. I believe
you are the only one that can convince him of accepting my advice.」(事實上,我嘗試著幫他擺脫他的麻煩,但是他拒絕了我。所以我現在需要你的幫助。我相信你是唯一一個能說服他接受我的建議的人。)Cathy說道:「What if I say no?」(如果我說不呢?)Stanley說道:「Honey, I do not believe so. You
do not want to see him sentenced to life improsonment,do you? You know about
him,right?」(親愛的,我不這麼認為。你並不想看到他被判終身監禁,對吧?你是了解他的,是吧?)Cathy有些吃驚,然後若有所思地說道:「Yes I know about him……」(是的,我了解他……)
說話間,Cathy陷入了短暫的回憶中。
劉風開著皮卡行駛在高速上,他不停地換著車道在車流中穿行,超過了一輛又一輛擋在他前面的車。坐在副駕駛座上的Cathy臉色有點發白,緊緊地抓住了頭頂車門上方的把手。終於,她忍不住了說道:「你能開慢點嗎?這樣換來換去的多危險啊!」劉風不在意地說道:「不是我想這樣,是他們太慢了,擋在我前面煩死了。」Cathy說道:「那你就跟在他們後面唄,follow the trafic(跟隨車流)嘛!」說話間,劉風又超過一輛豐田Corola,他側頭看了看Corola的司機,然後哼了一聲說道:「我就知道,像這種開的這麼慢的不是老人就是女人。」繼而他又回應Cathy道:「你應該知道我的,我怎麼會follow the trafic呢?我要走自己的路,我只會按照我自己的規矩做事。」
Cathy撇了一下嘴,說道:「好吧,你就走自己的路吧!」劉風幽幽地說道:「孤獨如風,無影無形,聚氣而生,亂花飛纓,遊盪天地,隨人品評,閱盡百態,懂我唯卿。風如果被約束起來,那還是風嗎?」說著,他看了Cathy一眼,嘴角卻又露出一絲壞笑。Cathy嘆了一口氣,不再說什麼。
「So you are willing to help
me, right?」(那麼,你會幫我的,對吧?)Stanley打斷了Cathy的回憶。Cathy回過神來,看了Stanley一眼,說道:「OK, I will try.」(好吧,我試試。)Stanley拍了拍她的胳膊,微笑著說道:「I know you can make
it, honey.」(我就知道你行的,親愛的。)
Stanley拉開了病房的門,把Cathy讓了進去,又示意坐在門口的騎警離開了病房,然後在Cathy身後關上了門。