倍可親

劉正教授論文《夏代〈日字紋方鉞〉銘文考釋》

作者:kyotosizumoto  於 2016-8-27 03:31 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:《商周歷史、文化與文字研究》|通用分類:文史雜談

夏代《日字紋方鉞》銘文考釋 

【拓片】 


【器名】《日字紋方鉞》。 
【斷代】夏代。 
【著錄】缺。今藏上海博物館。 
【釋文】日[1]。 
【注釋】 
[1]一般多解作「十字紋方鉞」。所謂「十字紋」,這個字在商周時代實際上已經是一種神格的象徵!從構圖的位置上來,這個字顯然在上述青銅器銘文中具有「天(天帝)」或者「日(太陽)」一樣的品格特徵。 
那麼讓我們再把這個字的上述種種變形總結如下: 


下面,讓我們對其的標準形的由來進行考證。既然它以圖像的形式出現在青銅器銘文中,可見它具有文字和圖像雙重內涵。而在商周青銅器上大量存在一種特殊的紋飾,即渦紋。見下圖: 
商周銅器上的渦紋 


將上述渦紋抽出來,即如下: 


此圖像由四個燕尾狀的黑色圖案、四個「工」字形的白色圖案、圍繞著中間的「日」(太陽)組成。將此圖像反色整理後可以更清楚地看出四個「工」字形的圖案: 

可以發現:這個渦紋圖像完全是商周銅器銘文中所謂的「析子孫」中「析」字的標準形。我們將它變化演繹如下: 


接下來,我們將兩個渦紋左右並例起來,還可以看得更清楚:由兩個並列的渦紋 直接導向了的出現。 


這個圖像已經百分之百是銅器銘文中所謂的「析子孫」中「析」字的標準形。圖像演繹的結果告訴我們:商周青銅器上「析」字的標準形,直接來源於當時的渦紋,是原始宗教信仰中太陽崇拜的反映,它具有「天」和「日」雙重內涵。如果說真要把此字隸定為什麼字的話,也只能隸定為「天」或「日」字而已。也就是說古代學者所謂的「析」字,應當就是「天」或「日」字。只有在「天」和「日」的觀念取得絕對權威之後,才會出現「析子孫」中「析」字被部分省略和全部省略的現象。但是,省略與否並不影響「天」和「日」觀念在銅器銘文中的地位和價值。


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-5-4 09:05

返回頂部