倍可親

巴郎長詩。《沙場行》66。西遷歌哭

作者:巴郎  於 2020-7-19 06:25 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:巴郎|通用分類:詩詞書畫

巴郎長詩。《沙場行》66。西遷歌哭

巴郎拙筆,傾情奉獻: 《沙場行》

五萬字歷史長律,
漢匃間戰爭史詩。

257  西遷歌哭

北遁
忙忙喪家犬,急急漏網魚。
狼狽向北逃,逶迤至康居。
*康居,位於今西伯利亞和中亞烏茲別克,哈薩克,鹹海一帶。

旗殘刀甲破,衣單裹獸皮。
驚魂又落魄,惟恐漢軍擊。

漢軍至烏孫,馬乏糧不繼。
停止再追擊,方才喘口氣。

風沙戈壁灘,民貧地荒瘠。
可憐數十萬,號寒又啼飢。

西遷
單于集眾臣,商討長久計。
有家不能歸,還得再向西。

趕著牛羊畜,拖家又帶囗。
腳步似鉛沉,兩行清淚流。

四野盈哀聲,嗚咽伴悽慘。
匈奴遭天罰,令吾受此難。

踟躕頻回望,腳步離家遠。
今朝別離去,何時能歸還?

歌哭
糧物和氈包,篷車幾堆滿。
騎士徒步走,戰馬駕軛轅。
*匈奴使用之堅木高輪篷車,行駛平緩,遮風擋雨,遷移住宿兩用,類似今日之吉普賽民族所用大篷車。

老弱及婦嬬,有幸擠車沿。
傷殘缺醫藥,忍痛淚花漣。

失我焉支山,婦女無顏色。
失我祁連山,六畜不蕃息。
*匈奴歌謠,見漢書。焉支,亦為胭脂。祁連,亦為天山。

長歌以當哭,萬眾齊應合。
單于心惶悚,王公皆靜默。

冰寒
天冷地亦凍,冰雪陷膝蓋。
饑寒兩交迫,倒卧難起來。

后眾擦身過,拿走衣帽鞋。
自顧且不暇,漠然腳步邁。
*倖存者剝去死者衣物靴襪以禦寒。

沉默無言語,憐憫眼中哀。
汝死早解脫,何日輪吾儕?

風雪頻肆虐,霎那屍骸埋。
親人去天國,佑吾歷劫災。


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-18 00:03

返回頂部