倍可親

『民弱國強說』解析

作者:舌尖上的世界  於 2018-1-15 05:35 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:說了也白說|通用分類:熱點雜談|已有14評論


民弱國強;民強國弱。」 -《商君書弱民》

今人對商鞅這一句話的解讀,基本都是錯誤的。讀古人文章的一個大忌就是不知曉歷史,而以現代的詞義望文生義自由發揮。

這個並非今人以為的國民之民,而是春秋戰國時代的族民之民。那時的人以氏族劃分界限,國家概念是相對淡漠的。周王朝分崩離析,其根本原因是以氏族為核心的體制不再可能適應社會發展,國家因氏族對立而一盤散沙,族民強而國家弱。商鞅變法的一個重要環節,就是大力削弱宗族勢力,對宗族間的血腥械鬥無情鎮壓,以強力將以宗族為核心的族民扭轉為王室治下的國民。

    「政作民之所惡,民弱;政作民之所樂,民強。(《商君書弱民》 )國政方針以削弱宗族勢力為目的,必為族民所痛恨,但最終打壓住了舊勢力;一味安撫宗族勢力哄他們高興,結果必是舊勢力的坐大。商鞅在秦孝公支持下推行的變法促成了氏族向國家轉型成功,最終使得秦國得以一統天下。

在大歷史框架下搞懂了詞義,《商君書》讀來就順暢多了。可惜中國文人一直不能勝任這樣簡單的工作,文化的活兒也就一直搞到亂糟糟,可悲可嘆。



高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚
1

支持
2

鮮花

剛表態過的朋友 (3 人)

發表評論 評論 (14 個評論)

回復 鬍子太長了 2018-1-15 12:07
說的好! 現代的寫手最大的問題就是,不求甚解,把今天的詞義套於古文,或自解詞意,套於古文之中,為自己的「驚世觀點」抹上點「有文化」的塗料
回復 農家苦 2018-1-15 14:08
如此說,那時也不能叫國民,而叫王臣。舌尖還是花點時間把「人民」中的「人」與「民」區別定義一下吧。要不然我就要嘲笑你是文人了。
回復 舌尖上的世界 2018-1-15 18:43
鬍子太長了: 說的好! 現代的寫手最大的問題就是,不求甚解,把今天的詞義套於古文,或自解詞意,套於古文之中,為自己的「驚世觀點」抹上點「有文化」的塗料
我曾說過,黑鐵時代是文化塑形的時代,冶鐵技術的東漸引發了社會變革百家爭鳴,但終於仍然掀不動中華民族這一個龐然大物。兩千多年後的今天我們看到了同樣的重複,因為中國人民並不能從歷史學習到哪怕一絲半毫的經驗教訓。
回復 舌尖上的世界 2018-1-15 18:52
農家苦: 如此說,那時也不能叫國民,而叫王臣。舌尖還是花點時間把「人民」中的「人」與「民」區別定義一下吧。要不然我就要嘲笑你是文人了。
說得對,商鞅做的是把族民扭轉成為臣民。臣民還不是國民,而兩者距離公民都還很遙遠。
回復 舌尖上的世界 2018-1-15 18:55
農家苦: 如此說,那時也不能叫國民,而叫王臣。舌尖還是花點時間把「人民」中的「人」與「民」區別定義一下吧。要不然我就要嘲笑你是文人了。
這事早有人做了,哪裡輪得到我。Agent Kay說過,「A person is smart. People are dumb, panicky dangerous animals.」 這裡一個是『人』一個是『民』,說得簡直太TM精闢了!
回復 農家苦 2018-1-15 20:14
Agent Kay似乎說的是" 人民" 的屬性, 不是定義。 人, 指天生地養的自然人, human beings; 民, 則指有氏族, 王朝, 宗教, 國家等屬性的社會人。
回復 舌尖上的世界 2018-1-15 20:47
農家苦: Agent Kay似乎說的是" 人民" 的屬性, 不是定義。 人, 指天生地養的自然人, human beings; 民, 則指有氏族, 王朝, 宗教, 國家等屬性的社會人。
可以反過來說,『人』可以有能力思考和定位其自身與自然與社會的關係,『民』則是『自然人』,或者說『動物』,的一個集合體。
回復 農家苦 2018-1-15 21:17
人為自己謀幸福, 民為王權幹壞事。
回復 舌尖上的世界 2018-1-15 23:38
農家苦: 人為自己謀幸福, 民為王權幹壞事。
民可使由之,人可使知之。
回復 鬍子太長了 2018-1-16 09:35
舌尖上的世界: 可以反過來說,『人』可以有能力思考和定位其自身與自然與社會的關係,『民』則是『自然人』,或者說『動物』,的一個集合體。
是不是可以這樣解: 人, 是指生物屬性,是區別與牛馬獅虎等動物的意義。 而民,則顯然上升至人的社會屬性,是社會組成結構里的一個人的地位性,義務性,權責性,等等的意義。

正由於民的社會性含義,所以隨著社會的變遷,和社會體制的不同,才使其具備了不同時期的內涵。
回復 農家苦 2018-1-16 09:55
鬍子太長了: 是不是可以這樣解: 人, 是指生物屬性,是區別與牛馬獅虎等動物的意義。 而民,則顯然上升至人的社會屬性,是社會組成結構里的一個人的地位性,義務性,權責性,
鬍子哥理解的正確,表達的全面。這樣我們就能正確理解共產黨代表人民的含義了。
回復 舌尖上的世界 2018-1-16 10:31
鬍子太長了: 是不是可以這樣解: 人, 是指生物屬性,是區別與牛馬獅虎等動物的意義。 而民,則顯然上升至人的社會屬性,是社會組成結構里的一個人的地位性,義務性,權責性,
如果我改一改,說「而民,則是下降(回歸?)至人的社會屬性」,可不可以呢?人的社會屬性是直接傳承與這種社會動物個體之間的行為模式,最早是以血親關係確定,就如同黑猩猩那樣,然後是群落、氏族、城邦、國家,…,在不同時期社會屬性不斷演變。人類文化人類社會都是直接傳承自動物文化動物社會,並不是人所獨有的。Kay的那句話,是這樣一種含義。比較起來,『民』比『人』更接近牛馬獅子的意義。虎倒不相干的,它是獨行動物,不能成眾,也就『民』不起來,完全不同的文化。
回復 鬍子太長了 2018-1-16 10:37
舌尖上的世界: 如果我改一改,說「而民,則是下降至人的社會屬性」,可不可以呢?人的社會屬性是直接傳承與這種社會動物的行為模式,最早是以血親關係確定,如同黑猩猩那樣,然
我覺得也可以。可能東西方文化對這類概念產生髮展,及最初的含義定義不同,就會演化出不同的社會含義。
回復 鬍子太長了 2018-1-16 10:46
農家苦: 鬍子哥理解的正確,表達的全面。這樣我們就能正確理解共產黨代表人民的含義了。
就當你誇我吧
至少中國文化里是這意思。歷代統治者與政客文人,「治民」而不「治人」。也不承認「人」的天然權力。

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-20 01:37

返回頂部