讀海子
海子的詩早早讀過,海子的詩名早早聞過,而《海子的詩》這本小冊子,卻是來北大后友人送,才有的。前一段,枯寂的時候,一直讀海子。是海子的詩讓我孤寞的生活,起了亮色與希望,雖然詩人是因大失望大苦痛(或者大喜歡大幸福)卧軌離世的。
海子,原名查海生,安徽人,15歲考入北京大學。19歲,任教中國政法大學。25歲死於山海關。天才的詩人,多瑰奇的夢,一閃,就逝去。最亮的星,最華艷的一燒,就歸於黑暗。海子的詩,屬神品。那高蹈的脫俗,超凡的灑脫,那麼近似於上帝,就如端坐多麼高的山尖,多麼遠的地邊,多麼熱,多麼真,多麼美,多麼飄靈的書寫與歌唱。
「天梯上的夜歌
天堂的夜歌
夜歌歌唱了我
弓箭放下,
我畫出山坡
太陽放下弓箭
夜晚畫出山坡
一群群啞巴
頭戴牢房
身穿鐵條和火
坐在黑夜山坡
一群群啞巴
高唱黑夜之歌
這是我的夜歌
。。。。。。」
沒有上帝的眼睛,是看不到這些詩句的;沒有上帝的嗓子,是唱不出這些詩句的。
喜歡海子的短詩,尤其是《麥地》,《天鵝》,《面朝大海,春暖花開》,《四姐妹》,和《死亡之詩》(之採摘葵花)等。海子是空靈的。句子是風,是白雲,是最輕最細的雨絲與夢。海子是深刻的。詩意是神性的,甚至是宗教,是宇宙的詮釋,愛與真理的註解。
欣賞詩人的《死亡之詩》——
「雨夜偷牛的人
爬進了我的窗戶
在我做夢的身子上
採摘葵花
我仍在沉睡
在我睡夢的身子上
開放了彩色的葵花
那雙採摘的手
仍像葵花田中
美麗笨拙的鴿子
雨夜偷牛的人
把我從人類
身體中偷走。
我被帶到身體之外
葵花之外。我是世界上
第一頭母牛(死的皇后)
我覺得自己很美
我仍在沉睡。
雨夜偷牛的人
於是非常高興
自己變成了另外的彩色母牛
在我身體中
興高采烈地奔跑」
我不能輕易去碰這首詩,只知道讀它時,要眯起眼睛,回到內心。
2005年 北京果園