倍可親

《讀書賞畫》之三十七:讀《伐妮娜·伐尼尼》

作者:蘇小白  於 2016-10-19 02:46 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:讀書賞畫|通用分類:文史雜談|已有4評論

讀《伐妮娜·伐尼尼》

 

 

昨夜至今天,心情一直很亂。捧讀《伐妮娜·伐尼尼》是昨夜的事,讀了幾頁丟下,傷起感來。今天斷續讀完它。小說讀完了,愁緒卻未結,便一會兒愁一會兒愣的,好了,就寫些讀後感。暫且斷了那愁思吧。

 

我很是驚嘆於伐妮娜的愛情。

可是這女子,卻是司湯達書中的人物了,便有些苦惱,但是既是在書中見上一面,也是前世修來的緣份,知足了。

 

同時,我也很是驚詫於米西律里的事業心。這男主人公為了自己夢想的義大利自由,那麼美,那麼高貴,那麼痴心於他的美女,竟然能狠心傷害,且傷害到極處,真是特殊材料製成的男兒身啊。

 

還是先回顧一下小說的故事梗概吧。

其實很簡單:貴族美少女伐妮娜愛上了燒炭黨人米西律里,為了能長久和他在一起,伐竟將燒炭黨人的一次秘密聚會出賣給了教皇,燒炭黨組織破壞了,伐妮娜原想米西律里會從此和自己終日廝守,不料想,米西律里卻為了得到同黨的信任去自首了。伐妮娜為了救米西律里費盡心機,米西律里沒有被殺,可是,當伐妮娜向他表達愛情表達自己為愛他得到他付出的一切時,米怒了,想用鐵鏈將她打死。最後,伐妮娜和別人結了婚。

 

司湯達是法國作家,出生於一律師家庭。他曾任義大利外交官,是一位批判現實主義文學大師。他的著名長篇〈紅與黑〉可謂人人盡知。作品的特色在於心理描寫的深刻與大膽,在於提出尖銳的社會問題。關於心理描寫的真切感人,可從《伐妮娜·伐尼尼》窺得一斑。

 

試欣賞以下兩段描寫:

一,「她故意裝得十分快樂,甚至裝得十分冷淡。她來的次數也減少了。但她不能控制自己不再來探望那受傷的青年。。。。。。有一天,她暗暗地把他咒罵了整整一天,並且下定決心要比平時待他更加冷淡,更加嚴厲,但到了晚上,她對他說,她愛他。從此以後,她對他百依百順,無不唯命是聽了。」這一節描寫,突現了少女伐妮娜戀愛時的心理活動,愛與恨交織,既痛苦又甜蜜,十分真實感人。

 

二,「沉默了片刻之後,她的主意定了;如果她不把他丟下的話,她會顯得配不上他。當他在他周圍找她而找不到的時候,看到他那種驚慌痛苦的神氣,她才高興呢。」這一段描寫,表現了戀愛中的少女對愛情的一種賭氣的認識,可謂惟妙惟肖。

 

2004 放鶴齋

 

 


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
3

鮮花

剛表態過的朋友 (3 人)

發表評論 評論 (4 個評論)

回復 sissycampbell 2016-10-19 03:20
讀過。讀後心裡是忐忑,憤怒,還有悲哀與憐憫。。。心是亂的。愛情不不僅迷惑了雙眼,也蠱惑了靈魂,使之迷失了方向。做出了蠢事。
回復 蘇小白 2016-10-19 23:24
sissycampbell: 讀過。讀後心裡是忐忑,憤怒,還有悲哀與憐憫。。。心是亂的。愛情不不僅迷惑了雙眼,也蠱惑了靈魂,使之迷失了方向。做出了蠢事。
嗯 ,現在我細想這篇小說的細節已經有些模糊。
回復 綠野仙蹤 2016-10-20 02:45
當年讀時印象很深,司湯達筆下的法蘭西女性都很有個性、很熾烈。
看來小白是選擇愛情而非自由嘍?是個情種而非戰士
回復 蘇小白 2016-10-20 04:16
綠野仙蹤: 當年讀時印象很深,司湯達筆下的法蘭西女性都很有個性、很熾烈。
看來小白是選擇愛情而非自由嘍?是個情種而非戰士
前些年是戰士,這些年是隱士

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-27 02:21

返回頂部