南北叫法那種最準確,南方北方對物種叫法不大一樣,舉幾個例子,北方人叫「花生」沒錯這是由花結出來的,但很多植物果實同樣是由花結出來的,為何單單隻有它才叫「花生」?我們客家人叫「地豆」,應該叫「地豆」比較正確,它是實實在在從地里結出來的豆子,有豆夾有豆子。叫「花生」適合,還是叫「地豆」適合。
薯類植物有塊根、塊莖類,如番薯(紅薯、甘薯)、木薯、馬鈴薯、薯蕷(山藥)、腳板薯等。北方人馬鈴薯叫「土豆」,我們客家人叫「土豆」,應該叫「薯」才對,薯和豆根本不是一類東西,「薯」是植物的塊根、塊莖,「豆」豆科植物,有豆夾有豆子的,「豆」不是植物的根,看來北方人對「豆」和「薯」都沒搞清楚。
客家人叫「番茄」,番茄是茄子一類,是茄科生草本植物,「蕃」來自外國或外族的東西「蕃茄」、「蕃薯」,來由外國的茄子叫番茄才對,北方人看它像柿子又是西方來的,所以把它叫「西紅柿」,柿子是樹上結的果子,番茄草本植物,兩種果實根本不同,怎能亂叫。
什麼叫粉?什麼叫面?其實面和粉是一個東西,磨碎粉末狀的東西,「面」一般是北方人說的,而「粉」是南方人說的,粉末狀的東西應該叫「粉」,最多加個面在前,叫「麵粉」不能單獨叫面,以上例子南方人和北方人那種叫法才準確。北方人是否還沒把植物弄懂。