倍可親

留學美國,我的第一樁糗事

作者:徐罡博士  於 2015-12-17 01:08 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:社會和教育|通用分類:留學生活|已有6評論

關鍵詞:留學美國

20多年前,我到美國中西部的愛荷華大學攻讀博士學位,在舊金山國際機場入關;從舊金山到愛荷華,要在堪薩斯機場轉機,機票需要確認。

那個時候,我就像加州的陽光一樣陽光,看見老美就Hi(或者high)。在堪薩斯機場,我找到了要換乘的航空公司的服務台。見服務台前沒有人,我一個箭步,對著航空公司的服務員,很陽光地招呼:Hi!

服務員有點吃驚,隨後表情冷冷但又非常淡定;她是我到美國后,第一個對我的陽光微笑無動於衷的人:

「Never in a line before?」

No(是的)! 我不假思索,但很快反應過來,充滿羞辱,至今難忘:她是問:「從來沒排過隊?」

而開始,我自戀地誤解成她想和我閑聊我在國內的情況:「Never in airline before (以前沒坐過飛機?)」;而且,我脫口而出「No」時,還有幾分自得:否定形式的英語問句,回答「是」時要用「No」,這是中國人很容易搞錯的地方,而我竟然答得很溜。然而,但是

剛到美國,語言理解出問題,還可以自我安慰,但行為被人誤解冷嘲,實在很委屈。說真的,我們當年在國內,排個隊,隊伍哪有靠幾條帶子圈出來的?隊伍哪有離服務台那麼遠,中間留著一片空擋的?我直覺地以為:那幾個在排隊的美國人,只是邊上的張望者或等待者,留出前面的空間不影響別人辦事。

我退下排隊,朝周圍的幾個美國人看了看,真祈望有人能表達一下對我的理解和同情,但他們卻及時避開我的眼光,好像我這個人並不存在。

後來我明白:我當時就「出局」了,無意中踩了公德底線,犯了眾怒,沒有人會同情我。後來我知道:大多數美國人,既沒時間也沒心情聽你解釋;大多數美國人,天生對解釋反感;對麻煩製造者,他們往往避之猶恐不及。

註:接下去的幾天,在美國讀高中和大學的中國小留學生,將紛紛回家過聖誕和新年。今年9月入學的學生,會有很多和家人朋友分享的新鮮故事。呵呵,徐博士當年也鬧出過很多笑話,沒什麼大不了的,活過來了,明年會更好!

1

高興

感動
1

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
5

鮮花

剛表態過的朋友 (7 人)

發表評論 評論 (6 個評論)

回復 borninheaven 2015-12-17 01:35
記得剛到美國一個月時,開車給警察攔下,那漂亮的警花問道為何不理睬她警車的示警信號,開這久才停下?當時一急,想說的是沒注意,不懂,可出了嘴成了:「I don't care"。可把那警花惹火了! 我想她那瞬間一定認為這小子不是喝高了, 就是上藥了。然後,她地上畫上線,一手放在槍套上,讓我直著橫著的走了半天。最後看了證件才明白, 是個不熟英語FOB而已
回復 十路 2015-12-17 02:04
寫得好,相當於多拿了一個學位。
回復 醜女多做怪 2015-12-17 02:50
borninheaven: 記得剛到美國一個月時,開車給警察攔下,那漂亮的警花問道為何不理睬她警車的示警信號,開這久才停下?當時一急,想說的是沒注意,不懂,可出了嘴成了:「I don'
想象你橫走豎走的樣子忍不住要笑出聲了
回復 順其自然在路上 2015-12-17 03:35
It's ok, 沒關係.  想近年,  到中國來的,  語言出錯更是常態.   
回復 sousuo 2015-12-17 04:34
  
回復 前兆 2015-12-17 08:54
環境總是會慢慢熟悉的!

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-2-21 00:47

返回頂部