倍可親

15個有趣的英語慣用口語表達

作者:ccc6  於 2013-10-31 09:48 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:英文分享

1. a worm』s eye view

 

只了解極少一部分

 

    

 

很多人聽到過鳥瞰這個詞,但是你有聽說過「蟲視」嗎?這個習語的意思是你只了解或懂得一件事的很小一部分,而且不幸的是,你了解的是最不重要的部分!

 

 

 

  

 

2. a party pooper

 

掃興的人

 

   

 

這個習語指的是總是在派對上掃人興的人。

 

 

 

 

 

3. everyone and his brother

 

一大群人

 

 

 

這個習語泛指的是一大群人。

 

 

 

 

 

4. The world is your oyster

 

從心所欲

 

   

 

如果有人用這樣的習語描述你,那說明只要你想做、下定決心做一件事,你就一定能做成。

 

  

 

 

 

5. The worm has turned

 

(地位低下的人)反抗、轉變

 

  

 

這又是一個和「蟲」有關的習語。指的是一個一直很弱勢、總是聽別人差遣的人現在變得堅強並且自信了。

 

 

 

 

 

6. to knock your socks off

 

震驚

 

  

 

這個習語的意思是一個人讓你震驚、驚訝、印象深刻。

 

    

 

 

 

7. top banana

 

頭頭、大老闆

 

  

 

和head honcho(大腕)、big cheese(大人物)和big enchilada(大亨)類似,這個片語的意思是一個團體或組織的領導。

 

  

 

 

 

8. the lights are on, but nobody's home

 

慢熱

 

  

 

用來描述一個人努力想要融入社會但無法融入進去,還有點慢熱的人。

 

 

 

 

 

9. when pigs fly

 

完全不可能

 

 

 

這個習語的意思是「這件事是永遠不可能的」,或是「我永遠都不會這樣做」。

 

 

 

 

 

10. to have Van Gogh's ear for music

 

音樂白痴

 

 

 

 

 

11. to pig out

 

像豬一樣吃東西

 

    

 

 

 

12. everything but the kitchen sink

 

什麼亂七八糟的都有

 

  

 

  

 

13. to put a sock in it

 

閉嘴、別再說了

 

  

 

 

 

14. to have a cast iron stomach

 

鐵打的胃,吃多少喝多少都沒問題

 

 

 

 

 

15. use your loaf

 

動動腦子

 

跟別人說這個習語,就是說用有點生氣的口吻讓別人做事多動動腦子。

 


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-7-22 09:03

返回頂部