視頻講座:
相關文案:
主話題:物矜說【一】
解析:《莊子》二十九、外物之、——
(五)、物矜說——老萊(郊外休耕之田;荒蕪;絕種,借指鰥夫)子之弟(tuí柔順,隨波逐流)子出薪(錢),遇(投合)仲尼,反(違背)以告,曰:「有(囿)人於彼,修上而趨(促)下,末(脊背)僂( lǚ 彎腰)而後耳(旁),視若營四(駟)海(眾多同類),不知其誰氏(家族)之子?」老萊子曰:「是丘(墳)也。召而來(賚lài:賜予)。」仲尼至(到)。曰:「丘!去(離棄)汝躬矜(jīn驕)與汝容知,斯(距離)為君子矣。」仲尼揖(讓)而退,蹙(cù逼近)然改(重新,再,另)容而問曰:「業可得進乎?」老萊子曰:「夫不忍一世(繼承)之傷,而驁(ào傲)萬(各種)世之患,抑固(難道)窶(jù貧窮,貧困;貧窮之人;破舊;鄙陋,淺薄;器量狹小)邪?亡其略弗(去災求福之祭祀)及邪?惠以歡(交好,融洽)為,驁(傲)終身(孕)之丑(種類),中民之行(德行)進焉耳,相引以名,相結以隱(審核)。與其譽堯而非(反對)桀(傑),不如(比)兩忘(無)而閉其所譽。反(販)無非傷也,動無非邪也。聖人躊(躊躇——從容自得)躇以興事,以每(逐個)成(實現)功。柰(nài奈樹之果實;茉莉,茉莉花;通「奈」:對付;通「耐」:禁得起)何哉?其載焉終矜(通「鰥」)爾(邇:接近,靠近,淺近)!」
——(待續)