這幾天因為劉鑫案那些腌臢事弄得好煩,不過在知乎發現了一個8歲的小孩,心情一下子好了起來,點評了他的幾首詩,鏈接就不發了,省的知道的多了去騷擾小朋友的清凈:

如果是看江邊桃花景寫出這樣的詩,你不說是誰,說是李白沒公布的大作都會有人相信的。
不過如果不是看實景,桃花香溢改成荷花清溢感覺更好些。
你這小傢伙好厲害啊,可以給我當老師了!
不過學生也有很多優點哦,希望得你的指點:
我的詩歌集,能幫我點評一下我寫的嗎?
裡面的魚水之歡不要去看,其他的自己感覺還不錯的世界隨想和紙老虎沒人和我討論過,歡迎幫我點評一下。
去他的空間看了一下,都點評了一遍:




小小年紀真是不得了,中華能人輩出啊。
從前看過一篇不能給別人改詩的帖子,就少了很多以前看到別人詩里有瑕疵的感覺就給人家提建議的衝動,因為詩人往往都是些自負之人,這麼做實在是會惹人煩,就絕少做這類吃力不討好的事了。
不過看到那些讓我欣賞的大作,我看到有點可改的地方還是禁不住,因為自覺別人造的精品,我改動之不傷大雅,能寫出我所欣賞的精品之作的高人也不至於跟我計較。
這個小朋友最後一篇改動的多一些,實際上是他發到知乎的第一篇詩作,雖然改動的多,但是著實讓我驚艷其想象力,也是我最佩服和讚賞之作,不過小傢伙後面應該會精品迭出,期待!
呵呵,還有個壞心思,這樣妄評一通,也想激起他的脾氣來把我的詩點評改動一通。
我寫的詩發到一些論壇里,往往是石沉大海,沒得人給我提意見,真是無趣的緊。
附:
小朋友最後一首詩我改動的解讀:
除了感覺到的錯別字,其他的改動小朋友應該是一點即透不需我解釋,不過其他人就不一定了,我不解釋一下可能體會不到小朋友詩的意境,也許我想多了:
1、輕風掠浪撩幽夢?我想小朋友本意是悠幽夢,盪悠悠的悠,不過我改成了風浪輕撩著幽夢,這樣改也是為讀著悠幽容易讓人有混淆的感覺;
2、彎月倒水似漂流?我想小朋友本意也是把水中月影想象成小船吧?改成漂流感覺更直接些;
3、孤影光寒悠庭盪?臨江仙逸入高空?叢花驚天透滿城?這幾個應該是小朋友沒注意的錯別字;
4、醉后清水獨濯濯?我想清水和光應該有濯濯生輝的感覺,光影感動態的抖動和分明,蒙蒙不太合適;
5、柳枝搖曳霄碧斜?這句不知道是不是小朋友想象柳枝上蟲兒的視角蕩來蕩去天水傾斜的感覺,原來的蒼碧顏色分別是天水,不過我改成霄碧,只為讀著順溜一點,更直接的表現是天水;
6、銀河輕流伴江流?銀河和江流一起相伴著流,感覺比亦要好些;
7、共映水天絕勝境?原來的最後一句讀著不太順,感覺沒力氣的感覺,所以這麼改了一下。
還有別人的回復讓他去學習一下格律,非常的不贊同,忍不住評論了一下:
