倍可親

名牌草根化啟示錄

作者:楊立勇  於 2012-10-19 23:48 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:娛樂八卦|已有1評論

巴黎LV專賣店對中國的顧客愛恨參半:愛-----他們史無前例驚人的購買力。恨-----他們把名牌專賣店變成日雜批發部的破壞力。

曾經不可一世的歐洲名牌,象一名青樓名妓堅持潔身自愛一段日子后,終於在金錢面前低下了尊貴的頭顱,放下身段走出廳堂接客賣笑。

當中國遊客對巴黎LV店進行地毯式搶購時,就是一個名牌草根化時代的開始。

對名牌草根化的成因,經濟學家,社會學家,時尚鑒賞家各執一詞,公說公有理,婆說婆有理。

我則是另闢蹊徑,從語音學的角度來論證這一現象。

我發現一個有趣的現象:名牌草根化的程度與該名牌的發音音節成反比。

雙音節單名詞的名牌,最是容易飛入尋常百姓家,如:LV,GUCCI,CHANEL,DIOR,CARTIER,COACH,PRADA。它們如雨後春筍般出現在北美洲車衣女工,商場收銀員,餐廳侍應的身上。這些剛過了溫飽階段的草根一族,多年來一直在脫貧前沿打拚,沒有多少時間好好學習外語。因此,他們對外國時尚認知的首要原則就是要琅琅上口簡單易記,一如他們入鄉隨俗而起的英文名字一般:Wendy, Mary, Cindy, Amy, Helen, May, Linda, Eva等等。

三音節單名詞的名牌,如MAXMARA,D&G, SHISEIDO, VERCACE, 則更上一層樓,多少有點小家碧玉的味道,就如叫黛安娜,希拉里,薩曼莎的鄰家女孩。

四音節單名詞或雙音節雙名詞的,就開始有點陽春白雪曲高和寡了。如DKNY,DONNA KAREN, TOM FORD, LAGERFELD, VALENTINO, HUGO BOSS,MONT BLANC。令人想起名字叫康多麗莎,克麗斯汀,蒙娜麗莎的大家閨秀。

最可憐的當屬那些多音節多單詞的名牌,如:Salvador Ferragamo, Oscar De La Renta, Miestieri Della Moda,她們好像被打入冷宮的後宮佳麗,高貴得有點凄涼和寂寥,她們的門庭冷落車馬稀,面對其他草根名牌店裡的熙熙攘攘,她們帶著白頭宮女閑坐說玄宗時那幾分「含情慾說宮中事,鸚鵡前頭不敢言」的幽怨。

「名不正則運不順」,這就是名牌的宿命。

時尚界的大佬們,你們應該從這篇文章得到一點寶貴的啟示了吧?

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
1

鮮花

剛表態過的朋友 (1 人)

發表評論 評論 (1 個評論)

回復 賭博客 2012-10-20 06:26
對一個名牌的過度追捧,其實就 是對這個品牌的絞殺。從這個意義上看,那些多音節單詞的名牌可能就要迎來他們的春天了。因為那些有錢人,一定要把自己和其他階層區分開來的。所以當車衣女工也人手一部IPHONE時,IPHONE5就不會賣得太火了。

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-6-1 07:27

返回頂部