美國邏輯等於。。。/ 這個世界很混帳
如果以下的報道是真的,那麼正好可以說明揭發是真的,美國的文明,美國的精神都是假的。
美國就是美國,沒有什麼不可以做的,前提是對美國有利。一倍的利有一倍的瘋狂,十倍的利有十倍的瘋狂,百倍的利有百倍的瘋狂,千倍的利就一定有千倍的瘋狂。美國就是為了美國的利益。為了美國的利益,什麼規則,什麼人道,什麼文明,什麼什麼都是可以把玩的。世人們,醒醒吧,你是美國精英,你就是既得利益者,你不是美國精英,你只好去參軍當炮灰,或者為了美國的富強做貢獻,那樣,說不定還會給你個榮譽胸章。要不當炮灰,要麼你就有可能被消滅,可能連影子都不能留下。危言聳聽嗎?呵呵,看看這篇報道所揭示的道理。
美國的偉大就是在這裡,我就是法律,就是真理,就是公道,就是夢想中的天堂。所有不符合美國利益的就不應該存在。所有存在的理由就是為美國的利益服務。這是美國邏輯。也是美國內心的表露。
美國邏輯加美國嘴巴,等於美國思維,等於美國精神,等於美國文明,等於美國
說穿了,美國邏輯就是強盜邏輯。美國建國之初,屠殺了多少原地住民印第安人,有誰知道?美國人又販賣和奴役了多少黑奴,有誰知道?近年來,在伊拉克,在阿富汗,在世界各地,假借反恐名義,又屠殺了多少平民百姓,又有誰知道?所有的屠殺和暴行都有個冠冕堂皇的理由,都有個灑遍全世界的輿論和報道,又有誰能說清那些是真的那些是假的,那些是編造的段子,那些是顛倒黑白的謊話?
真的不知道。一心嚮往的公平正義,一心想皈依的真理,真誠和乾淨,在哪裡?曾經想過美國或許是一方凈土,可是,可是。現實中的我們仍然找不到真理,找到的也許是蒙了畫皮的魔鬼,也許是灑了香水的污穢,也許是欺世盜名的王八,也許是。。,真的很鬱悶,很無奈,很無能。也或許是傳統的教育害苦了我們,害我們上了當,受了騙,相信這個世界上真的有真理,有正義,有公道,有良心,有善良。。。,真的不知道,該相信什麼?該信仰什麼?該知道什麼?
也許,什麼都沒有才好。做混混噩噩的人,做糊糊塗塗的人,做一個白痴,做一個傻瓜,最好。這個世界很無奈,很無情,很無趣,很混帳。
2013/6/16
附/
【BBC】 - 2013-06-15
美國參議員麥凱恩呼籲佔領香港,解決美國秘密監聽問題被泄露一事。
In an interview with BBC World News, the hawkish
Republican said that by hosting the leaker, Edward Snowden, Hong Kong has
proven itself to be an enemy of the United States.
在於BBC世界新聞節目的一次的訪談中,這位鷹派共和人談到,既然香港對於愛德華·斯諾登這位泄密者提供了庇護,那麼香港就已經證明它是美國的敵人。
"Either you're with us or you're against
us," McCain explained to anchor Freddie Lyon, "and clearly the
nation of Hong Kong is against us. By harboring this known cybercriminal they pose
a clear and present danger to the American people.
「(對於美國而言),要麼你就是朋友,要麼你就是敵人(沒有騎牆的選擇)」,麥凱恩對主持人弗雷迪.里昂如此解釋道,「這件事很清楚地證明香港人是反美的,給予一個已被定性的網路罪犯庇護,港人給了我們美國人民一個明確且現實的威脅」
"I don't want to hear about extradition or
rendition or any of that nonsense. This man is a traitor and if we don't get him
within 24 hours I say we need to start bombing the hell out of Hong Kong.
「我不想聽什麼狗屁引渡條例或者其它沒什麼實質意義的託詞,這廝就是一叛徒而且如果我們不能在24小時內將其繩之以法,那麼我說我們有必要開始轟炸那個香港了」
參議員麥凱恩
"Luckily this is a tiny country with no real
military to speak of. I don't expect any resistance. We could probably
destroy their infrastructure and occupy the entire country by the end of the
week."
「香港是個很小的『國家',沒有什麼像樣的軍隊,預計我們的軍隊不會遭到抵抗。我們本周末就可以徹底摧毀其基礎設施,佔領該國全境。」
"After we take Hong Kong and capture Snowden,
we need to seriously think about annexing the territory,' he continued.
"They have a world-class port, a great stock market and the best dim sum
in the world. I don't know why China should have all of that and not us.
我們在佔領香港並抓獲斯諾登后,我們需要考慮將這片土地據為己有。他們有世界水平的港口,非常棒的股票市場和最好吃的點心。我不知道為什麼這裡屬於中國而不是屬於我們。
"If we had a
military base in Hong Kong we could keep a close eye on what the Chinese are
up to. We could station missiles that would be only minutes away from
Beijing, Shanghai, Guangzhou, Tianjin - all the major cities. And finally
we'd have a place where we could move the Guantanamo inmates.
如果我們在香港擁有了軍事基地,我們就可以密切監視中國在幹些什麼。我們可以在這裡部署導彈,分分鐘就可以打到北京、上海和廣州。最後,我們將把關塔那摩監獄搬到這裡來。
|
Read more: 美官員勒令交出斯諾登 否則炸香港打到北京? - 時事述評 - 貝殼村