倍可親

COVID19疫情眾怒發泄的 加拿大/美國/中國版

作者:亦云  於 2020-6-1 00:25 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:時事熱點評論|通用分類:熱點雜談|已有10評論

去年底起始爆發於武漢的COVID19瘟疫像多米諾骨牌似的席捲全球(武漢----->湖北   -----> 中國 ----->  亞洲各國----->   歐洲  -----> 美洲(加拿大美國),迄今為止已經確診600餘萬感染者(Total confirmed 6098804),褫奪了近37萬人的生命(Global Deaths 369847),把全球70億人囚禁在家幾乎快半年了,人們心中積累的憤懣不滿都已經到了爆發的臨界點,就來掰掰疫情眾怒發泄ing/發泄的加拿大/美國/中國,從發泄方式和發泄的cost來對比一下:

1)疫情眾怒的發泄方式

 加拿大版

據加拿大廣播公司(CBC)報道,周六加拿大一個由「勿再奪走另一黑人命」(Not Another Black Life)組織發起的遊行集會,質疑黑人女子帕奎特日前在警員進入其24樓柏文單位后,從露台墜下死亡。周六在多倫多市中心舉行,警方估計參加人數在3,500至4,000之間,期間並沒有發生暴力事件。

 

美國版

目前,全美各地許多城市仍然出現示威浪潮,抗議美國非洲裔男子弗洛伊德5月25日在明尼蘇達州的明尼阿波利斯市被一名白人警察用膝蓋壓著脖子數分鐘后不幸死亡的事件。本來一起警察暴力執法導致犯罪嫌疑人死亡的個案被拔高歪曲成種族歧視而導致全美各地許多城市仍然出現示威浪潮。有些城市的夜間抗議集會中出現打砸搶燒的暴力事件。過去的5天夜間,明尼阿波利斯市和附近的聖保羅市以及美國各地一些城市,起初和平的抗議演變為打砸、搶劫、縱火和其他暴力騷亂。明尼蘇達州和另外11個州的州長不得不啟用國民警衛隊應對示威。美國因為COVID19導致的失業率高達24.7%成了抗議遊行足夠多的人數保障。人員密集的抗議遊行聚會極有可能會擴大疫情傳播。與其說是抗議是為黑人被警察暴力執法致死倒還不如說是藉此事件排解長期居家隔離或者無薪休假的憤懣。

 

中國版

由被居家隔離在武漢的作家方方記述武漢抗議的《方方日記》在國外出版被官媒冠以「給敵人遞刀」的莫須有罪名開始,瞬間深受疫情之苦的武漢人發起網路上對方方的聲討,迅疾舉國討伐,就連替方方解圍的人(數名大學教授被調查)都未能倖免,有些海外華人也立馬由當初對於《方方日記》的跪拜立馬加入指責方方的陣營。雖然中國因疫情導致的失業率幾乎可以忽略不計(0.6%),但是中國官方的失業率統計數字 你懂得 (數億農民工失業是不能計算在內的),網路圍攻方方的粉紅鍵盤俠水軍多多的(監獄服刑囚犯發帖,因為發帖減刑的強大驅動力促使水軍可以7/24發帖)。方方成了武漢乃至湖北以及中央該為COVID19疫情負責的各色官員的背鍋俠。一石兩鳥,武漢乃至國人的疫情眾怒迅疾得到發泄,本該為隱瞞疫情延遲防疫負責的各級官員也逃脫了該有的問責。

 

2)疫情眾怒發泄cost

由高到低以此是 美國>>加拿大>中國。 疫情眾怒發泄cost對於美國和加拿大來說主要是執法警察的人力物力成本以及人員密集聚會導致COVID19感染的醫護成本。美國的cost因為範圍之廣打砸搶燒之慘烈以及人數之眾還有發泄時間持續之久而代價高昂。加拿大的發泄cost大概不到美國的1%,因為發泄集會僅僅發生在多倫多和猛吹而,多倫多的集會是和平的抗議遊行,猛吹而的發泄在周日晚間發生了打砸個別店面的暴力行為,抗議者大多戴口罩還可以保持2米的Physical Distance,相對因為集會感染的可能性不高。中國的發泄cost完勝加拿大和美國,經濟成本除過官媒輿論導向費用以及網路水軍5毛大軍的發帖5毛補助,具體多少不得而知,估計不會太高,囚犯都是以減刑相抵,0成本。至於武漢作家方方以及替方方伸張正義的教授們的精神損害則是無法估量的損失的,這在厲害國從來是官方不care的。

 

拿大以及美國警察和中國的作家方方都成了COVID19 的防疫不力以及疫情蔓延的背鍋俠。該為此次瘟疫大流行負責的各級官員無論中國還是加拿大美國的都該暗自竊喜。

厲害國開動一切可以開動的國家官媒以及粉紅自媒體大肆渲染報道美加的發泄ing,就是看熱鬧不嫌事大。


 


 


 

 


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
2

鮮花

剛表態過的朋友 (2 人)

發表評論 評論 (10 個評論)

回復 亦云 2020-6-1 00:29
How countries' employment rates have fared so far

http://www.msn.com/en-ca/money/careersandeducation/countries-coronavirus-job-losses-around-the-world/ss-BB14I85l?li=AAgh0dA&ocid=UE12DHP







Four out of five workers around the world – that's around 2.7 billion jobs – have had their workplace fully or partly closed by the coronavirus pandemic, and many people have been furloughed or lost their jobs. Governments around the world are working to try to stem the flow of job losses, with wage replacement and other programs to help avoid unemployment and keep people in work. Click or scroll through as we look at how successful, or not, they have been.
回復 亦云 2020-6-1 00:31
Japan: 0.01% of jobs lost





Non-essential businesses in Japan closed during the country's state of emergency. Encouraging furloughs rather than layoffs, the government pledged to pay up to 90% of wages for struggling businesses. Manufacturers including Toyota and Mitsubishi are among those furloughing workers. This has softened the blow of rising unemployment seen elsewhere, reducing the 67.4 million-person workforce at the start of the year by less than 0.01% in March, with just 60,000 jobs lost. However, the country's unemployment rate is expected to rise from 0.5% to 2.8%.
回復 亦云 2020-6-1 00:31
China: 0.6% of jobs lost





Local lockdown measures and a severe decline in demand for overseas exports while other countries deal with COVID-19 made layoffs unavoidable for many Chinese businesses. Samsung is reported to have laid off a third of its Chinese staff, and automakers across the country may have reopened factories but are not back to previous levels of production. China has 775 million people in its workforce, and 80 million workers have had to stop working due to the pandemic. In terms of permanent job losses, in the first two months of 2020 it was reported that five million people had been laid off, 0.6% of jobs. The urban unemployment rate peaked in February at 6.2% and this could rise further.
回復 亦云 2020-6-1 00:32
Israel: 6.3% of jobs lost





With four million people in employment at the start of the year, the number of people laid off or on unpaid leave accounts for nearly a quarter of the Israeli workforce, one of the highest worldwide. Aviation and tourism have taken a significant hit from lockdown measures. Around 25,000 hotel staff are laid off or on unpaid leave, and airline El Al has laid off at least 1,000 workers – a number likely to increase. According to the National Employment Service, of those seeking state support 6.3% have been laid off, and 89.8% are on unpaid leave. Just before the pandemic hit, Israel reported a record low unemployment rate of less than 4%, but this is now set to rise.
回復 亦云 2020-6-1 00:32
Russia: 14% of jobs lost





As part of lockdown President Vladimir Putin mandated workers would have a month off, paid, during April. However, companies without the cash to cover wages made layoffs. Government forecasts expect roughly 10 million Russians will have lost their job, 14% of the 71.9 million people employed. Russia's economy is also at risk due to its reliance on selling gas and oil, which have seen prices fall dramatically. If oil prices don't recover and remain at $35 per barrel it has been estimated that the Russian economy could decline by 4-6%. Unemployment at 4.7% currently remains steady.
回復 亦云 2020-6-1 00:33
Canada: 15% of jobs lost





Canada's 18.8-million-strong workforce has seen an unprecedented decline, with 15% of jobs affected. That's three million jobs, while another 2.5 million workers have reported working less than half their usual hours. Closing non-essential businesses as part of lockdown has affected retailers, while border closures have taken a toll on airlines, including 16,500 furloughs for Air Canada, and 6,900 jobs lost at WestJet. The government is paying 75% of wages for businesses affected by COVID-19, while the unemployment rate has more than doubled to 13% in April.
回復 亦云 2020-6-1 00:33
US: 24.7% of jobs lost





Furloughed American workers can now collect unemployment, along with those permanently laid off, as part of the country's stimulus package, and tens of millions have filed for it. Disney furloughed more than 40,000 workers, Best Buy some 50,000, and Macy』s announced most of its 125,000 staff would be sent home. Nearly 39 million Americans have lost their jobs in this global crisis, which is nearly 25% of the 157.7 million people employed in the US.
回復 亦云 2020-6-1 00:34
India: 25% of jobs lost





In lockdown since March, unemployment in India has run rampant across cities while the agriculture sector, deemed essential, remains strong. Lost jobs account for around a quarter of India』s nearly 500-million-strong workforce, although more than 40% of the population is employed in agriculture. Small businesses and laborers account for 91.3 million of the layoffs, while 17.8 million are salaried and another 18.2 million are self-employed. With a record-high unemployment rate of 8.7% at the start of lockdown, it has since grown to a huge 23.5%.
回復 john71 2020-6-2 07:41
無恥中共應該說在疫情中中共國的就業反而明顯上升了,獨裁者的話能作數,母豬一定也能上樹!
回復 亦云 2020-6-2 08:44
john71: 無恥中共應該說在疫情中中共國的就業反而明顯上升了,獨裁者的話能作數,母豬一定也能上樹!
      

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-24 07:00

返回頂部