倍可親

拜脫,你別搞的如同陌生人那樣 (情侶分手)

作者:brav  於 2012-7-24 10:26 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:原譯情歌|通用分類:音樂欣賞|已有17評論

關鍵詞:情侶分手, 陌生人

偶得一歌, 說的是曾經的一對情侶Gotye和Kimbra鬧分手,
男的Gotye抱怨女的Kimbra分手后對他象陌路人一樣。
Kimbra告訴他活該。 歌曲憂傷婉轉, 現翻譯出來與朋友們共享。

中文 by brav

[Gotye]
我不時的回想起我們在一起的時候,
如你說你幸福感動到快要暈過去的情景。
我告訴我自己你就是我的天使,
但同你在一起我有時又感到孤獨,
這就是愛讓我感到疼痛,至今難忘。

你可以陷於某種悲傷而不能自拔,
就象是發誓要結束這一切,
但當發現時已經沒有什麼意義了。
你說我們仍然是好朋友,
但我承認我感到高興讓我們走過這一頁。

但你卻無情割斷了與我的聯繫,
搞的就像我們之間從來不認識一樣。
我並不奢望你的愛,
但是你對待我就像一個陌生人那樣,
這種感覺真是讓我難過。
你沒有必要那麼做,
通知你朋友然後改變你的電話號碼,
我不需要你這樣對待我,
到現在我才知道,你只是我過去認識的一個人。


[Kimbra]

我不時的回想起你對我使壞的時候,
你還讓我相信這些都是我自找的。
再也不想過這樣日子的啦,
再也不想仔細研究你說的每一個字。
你已經說你可
以放手了,
也不會在乎你同你過去認識的神馬人勾肩搭背了。

[Gotye]
但你卻不必無情割斷與我的聯繫,
搞的就像我們之間從來不認識一樣。
我並不奢望你的愛,
但是你對待我就像一個陌生人那樣,
這種感覺真是讓我難過。
。。。。。


=====================================

Gotye and Kimbra's origin

Gotye painted himself for an excuse to get Kimbra naked

 

=====================================

CopyCaTs from Gay

 


"Somebody That I Used To Know"

by Gotye and Kimbra

[Gotye:]
Now and then I think of when we were together
Like when you said you felt so happy you could die
Told myself that you were right for me
But felt so lonely in your company
But that was love and it's an ache I still remember

You can get addicted to a certain kind of sadness
Like resignation to the end, always the end
So when we found that we could not make sense
Well you said that we would still be friends
But I'll admit that I was glad it was over

But you didn't have to cut me off
Make out like it never happened and that we were nothing
And I don't even need your love
But you treat me like a stranger and that feels so rough
No you didn't have to stoop so low
Have your friends collect your records and then change your number
I guess that I don't need that though
Now you're just somebody that I used to know

Now you're just somebody that I used to know
Now you're just somebody that I used to know

[Kimbra:]
Now and then I think of all the times you screwed me over
But had me believing it was always something that I'd done
But I don't wanna live that way
Reading into every word you say
You said that you could let it go
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know


[Gotye:]
But you didn't have to cut me off
Make out like it never happened and that we were nothing
And I don't even need your love
But you treat me like a stranger and that feels so rough
No you didn't have to stoop so low
Have your friends collect your records and then change your number
I guess that I don't need that though
Now you're just somebody that I used to know


2

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
16

鮮花

剛表態過的朋友 (18 人)

發表評論 評論 (17 個評論)

回復 yehuixiu 2012-7-24 10:32
it is very famous song that i heard many times.though it is sad.
回復 yehuixiu 2012-7-24 10:34
http://www.youtube.com/watch?v=0cay2dnuhcs
回復 brav 2012-7-24 10:42
obviously very famous. 18 million visitors, amazing.
回復 yehuixiu 2012-7-24 10:49
brav: obviously very famous. 18 million visitors, amazing.
現在的你只是我曾經認識的某某而已
回復 brav 2012-7-24 10:52
yehuixiu: 現在的你只是我曾經認識的某某而已
The author is De Backer, his stage name is Gotye, an Australian singer.
回復 brav 2012-7-24 10:52
originally he is from Belgium
回復 brav 2012-7-24 11:11
Gotye's origin
http://www.youtube.com/watch?v=hoBZGbh5-wE
回復 yehuixiu 2012-7-24 11:25
i saw this before.his voice is touching and soft at the beginning I like the line "you don't have to  cut me off !"very much.they are great singers !

外國人演繹一些現代愛情歌曲比中國人細膩感人,我有時很迷惑,受五千年燦爛文化熏陶的中國人,怎麼就寫不出讓人如此感人的歌曲呢?

你翻譯得很好,貼近原文!精彩!
回復 白露為霜 2012-7-24 11:26
i love this song.  
回復 豬扒戒 2012-7-24 12:14
真是好文,別人給過我路人的感覺,我也給過人路人的對待。有時后一些微妙情感寫成詩,寫成歌,事後回味,美不勝收。
回復 嘻哈:) 2012-7-24 12:21
喜歡「Most Popular Version」多些
回復 sandyzhang 2012-7-24 14:22
The music and lyrics both amazing!
回復 fressack 2012-7-24 16:03
真美
回復 活水湧泉 2012-7-25 00:52
哈哈,挺棒的!
回復 無為村姑 2012-7-29 05:05
理解這種感情~
回復 greenworld 2012-8-30 18:59
為了忘卻吧!
回復 紅妹子 2012-9-5 05:52
好聽,翻譯得也好,多聽幾遍。。

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-27 04:21

返回頂部