倍可親

舞夜女郎,你為什麼只出現在天黑后。。。

作者:brav  於 2012-7-5 05:23 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:原譯情歌|通用分類:詩詞書畫|已有28評論

關鍵詞:舞夜女郎, 黑夜

舞夜女郎,為什麼只出現在天黑后出現

中文 by brav

看著她, 在黑夜裡舞動,
那麼耀眼, 想知道為什麼,這一切只出現在天黑后。

在她眼裡,跳動著幽幽的火焰
那麼明亮,想知道為什麼,這一切只出現在天黑后。

在她的房間, 我感覺不安激情在燒,
不停的下墜,穿過地板,似在敲魔鬼的大門。

在黎明,我醒來時發現她走了,
她只留一張紙條,說一切只出現在天黑后。

似在火焰中熊熊燃燒,當知道了她秘密的名字的時候。
拆掉不了心中的偶像,因她一定會再回來,占距的心靈。

在我心中,幽靈般的希望,
寂寞無限,等待她,盼望天黑以後。

After Dark

by Tito & Tarantula

Watching her, strolling in the night 
So white!  Wondering why, it's only After Dark 

In her eyes, a distant fire light 
burns bright! Wondering why,  it's only After Dark 

I find myself in her room, 
Feel the fever of my doom. 
Falling falling, through the floor, 
I'm knocking on the Devil's door. 

In the Dawn, I wake up to find her gone. 
And a note says, Only After Dark. 

Burning burning, in the flame, 
Now I know her secret name.
You can tear her temple down, 
But she'll be back and rule again. 

In my heart, 
a deep and dark, and lonely part,
Wants her and waits for After Dark.


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
21

鮮花

剛表態過的朋友 (21 人)

發表評論 評論 (28 個評論)

回復 tangremax 2012-7-5 05:30
喜歡腐化生活
回復 brav 2012-7-5 05:33
tangremax: 喜歡腐化生活
I like the song very much. so recommend it here. Thank you.
回復 親近貝殼村 2012-7-5 05:59
詩人來參賽吧
回復 brav 2012-7-5 06:00
親近貝殼村: 詩人來參賽吧
ok, will do it this weekend.
回復 親近貝殼村 2012-7-5 06:02
brav: ok, will do it this weekend.
thanks~
回復 活水湧泉 2012-7-5 06:11
好聽,下面看的人,都傻眼了。
回復 fressack 2012-7-5 06:31
太唯美了 稀飯!
回復 amassadinho 2012-7-5 07:40
真棒!人約黃昏后啊
回復 brav 2012-7-5 08:59
fressack: 太唯美了 稀飯!
我非常喜歡這個歌曲, 放在here與朋友們一起分享。
回復 brav 2012-7-5 09:02
活水湧泉: 好聽,下面看的人,都傻眼了。
眼都直了 ....
回復 活水湧泉 2012-7-5 09:04
brav: 眼都直了 ....
看來,女的一大膽,一妖媚,男人全傻~~~
回復 brav 2012-7-5 09:05
amassadinho: 真棒!人約黃昏后啊
The dancer is Salma Hayek,  a Mexican and American film actress.
回復 解濱 2012-7-5 09:12
brav的中英文對照詩是貝殼村詩壇一個耀眼的明珠
回復 brav 2012-7-5 09:13
活水湧泉: 看來,女的一大膽,一妖媚,男人全傻~~~
     好來塢最美麗性感的MEXICO籍女演員, 舞蹈迷死人沒說的。
回復 brav 2012-7-5 09:17
解濱: brav的中英文對照詩是貝殼村詩壇一個耀眼的明珠
謝謝先生誇獎, 偶今後為朋友多寫些。
回復 ahsungzee 2012-7-5 11:08
好歌手好歌曲好舞娘好身腰!
回復 豬扒戒 2012-7-5 13:10
多謝大蝦分享,儘管有些東西還不能欣賞他們的美。對大蝦對俺詩歌的鼓勵尚未表示感謝,這朵鮮花都代表啦。能把你為什麼欣賞這首歌寫出來,會對大家欣賞水平有幫助。Thanks again.
回復 fressack 2012-7-5 14:58
brav: 我非常喜歡這個歌曲, 放在here與朋友們一起分享。
謝謝分享!
回復 yulinw 2012-7-5 15:48
   有才的人兒
回復 舞夜 2012-7-5 18:11
   你是  在    叫   我 嗎?
今天 來 看你  是天剛剛 亮 的 時候
12下一頁

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-27 11:07

返回頂部