倍可親

一個美國人學中文的真實故事----Las vegas隨筆

作者:白老師  於 2011-2-8 03:13 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:其它日誌

筆者2010年冬天有機會去Las vegas玩。晚上去 著名的Caesar hotel看Show.在經過一個Information Centre 時,一位老外揚起手臂,並向筆者喊著什麼。我感到很奇怪,我不認識他呀。但出於禮貌也得去看看。看到我們走過來,這個老外馬上用帶著洋腔的中文和我們打招呼。當知道我們來自中國東北,他馬上說「哥們好」、「姐們好」。問他從哪裡學的中文,他的回答很令我意外:「書上」。再問他是否識漢字,他搖搖頭,他只會拼音。當他知道筆者在做中文教育工作,很是興奮,把知道的辭彙想盡辦法表達出來。未了,還讓我教他一句東北地方話。我想了一句,「賊好了。」。他拿出一個本,馬上用拼音把這句話記下來。 ESiNW&u2  
h'^7xDw  
筆者在美國、加拿大中文教學中,有很多本土學生。但像這位美國人有這麼大熱情自學中文,而且只是出於一種喜愛,這種情況還不多。為他的學習精神所感動,筆者送了一張Bmchinese中文學習卡給他,並鄭重收下了這個學生,有問題可以e-mail聯繫。 &tw.]3  

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
2

鮮花

剛表態過的朋友 (2 人)

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-7-26 05:08

返回頂部